En Suisse, il existe une montagne culminant à 2620 mètres au Sud-Est du lac Léman portant un nom peu commun, le Sex des Branlettes. Rien à voir toutefois avec une quelconque connotation sexuelle : "sex" vient du latin et signifie "rocher" tandis que "branlette" est un mot d'argot suisse qui désigne la ciboulette. À noter que le "x" ne se prononce pas, on doit donc dire "Sé des Branlettes".

Tous les commentaires (98)
Précisions latines :
Rocher se traduit par "scopulus"
Roc se traduit par "saxum"
Merci de corriger dans l'anecdote car sex en latin veut dire 6 (comme cela a déjà été dit...
C'est marrant. Je trouve que les mots des langues d'origines ont bien changer. Par exemple: pour dire ''année'' en latin on dit ''anus'' bizarre non
En Ariège, il existe aussi le village de Seix (non loin de celui d'Oust et de celui de Salau).
Sur une des routes menant à la station de Guzet, il existe un panneau dégradé par des petits plaisantins. En effet, au lieu d'être mentionné "Route des Cols, suivre Seix" ils ont effacés la moitié de la lettre "o" de "Cols" et cela donne :
"Route des Culs, suivre Seix"
Véridique et facilement vérifiable, pas mal de monde passe par là ^^
Petite info : l'orthographe exact de cette montagne c est le '' Scex des Branlettes.''
Pas loin de chez moi, en Haute-Savoie, il y a un village qui s'appel "Le Fion" et au dessus, un autre qui s'appel "La Crottaz" et qui se lit "La crotte" en savoyard.. ;)
L'arrêt de métro gratte-ciel te mettrait pas la puce a l'oreille? Lyonnais depuis combien de temps?
Et Neuchâtel et un petit bout de Fribourg et le Jura sont aussi francophones .
Dans le même ordre d'idée, et dans la région du scex des branlettes, trois villages vaudois très proches : Gimmel, Gland, Aubonne.. Une légende raisonne et nous dit que le panneau directionnel Aubonne/ Gimmel / Gland (!) aurait été retiré de l'autoroute...
Et n'oublions pas Aubonne, Gimel, Gland (à prononcer d'une traite), 3 jolies petites villes vaudoises...
Heureusement que ce "sex" n'est pas situé dans Montcuq...
Ouais mais quand même... Roche des Ciboulettes quoi !
On dit le Valais, un peu de respect
On y parle français
Voilà l'explication pour la "porte du sex" sur ma carte de Suisse merci JMCMB
Un petit bout de Fribourg? Pour info, moins de 30% des Fribourgeois sont germanophones…
Ton petit bout est très, très relatif.
Pas vraiment des villes, mais bon
le lac Léman c'est ce que vous vous appelez lac de Genève, c'est donc en Romandie (là où on parle français).
LE Valais