La sauce Worcestershire fut inventée accidentellement

Proposé par
le
dans

Au XIXe siècle, Lea et Perrins préparèrent une sauce si mauvaise qu’ils abandonnèrent le fût en cave. Des mois plus tard, en la goûtant à nouveau, ils découvrirent qu’elle était devenue excellente : la sauce Worcestershire était née.

Le vieillissement et la fermentation avaient métamorphosé ce ratage en condiment complexe. Inspirée de saveurs de l’Inde britannique, cette sauce rappelle qu’en cuisine, le temps peut être le meilleur ingrédient.


Commentaires préférés (3)

Je suis toujours sceptique sur ce genre de légende avec 2 questions qui nous viennent assez naturellement :
- si elle était si mauvaise, pourquoi ne pas simplement tout jeter tout? Mobiliser plusieurs fûts (contrairement à l'anecdote, les 3 sources mettent bien "fûts" au pluriel) pour rien, cela a un coût, avec même le risque de les rendre définitivement inutilisables.
- comment se dire que gouter un truc abandonné 3 ans peut se révéler une bonne idée?

Sans preuve pour l'étayer, je pense quand même qu'il y avait a priori une suspicion que la fermentation du truc pouvait faire évoluer favorablement le goût.
Raconter une belle histoire faisant part intégrante d'un bon marketing, je chercherais plutôt de coté là...

Excellente, excellente... Calmons-nous. Ça reste une sauce Worcestershire.

a écrit : L'imprononçable sauce au goût prononcé. Justement, étant passé récemment dans le centre de l’Angleterre (vers Birmingham) j’ai vu le panneau « Leicester Shire » et un collègue ayant vécu 20 ans dans le coin me dit « ça se prononce Leïster, on ne prononce pas le « ce » du milieu, comme dans la sauce Worcestershire, qui se prononce donc « Worstershaïre » sans le « ce » en plus ».


Tous les commentaires (9)

Je suis toujours sceptique sur ce genre de légende avec 2 questions qui nous viennent assez naturellement :
- si elle était si mauvaise, pourquoi ne pas simplement tout jeter tout? Mobiliser plusieurs fûts (contrairement à l'anecdote, les 3 sources mettent bien "fûts" au pluriel) pour rien, cela a un coût, avec même le risque de les rendre définitivement inutilisables.
- comment se dire que gouter un truc abandonné 3 ans peut se révéler une bonne idée?

Sans preuve pour l'étayer, je pense quand même qu'il y avait a priori une suspicion que la fermentation du truc pouvait faire évoluer favorablement le goût.
Raconter une belle histoire faisant part intégrante d'un bon marketing, je chercherais plutôt de coté là...

Excellente, excellente... Calmons-nous. Ça reste une sauce Worcestershire.

L'imprononçable sauce au goût prononcé.

a écrit : L'imprononçable sauce au goût prononcé. Justement, étant passé récemment dans le centre de l’Angleterre (vers Birmingham) j’ai vu le panneau « Leicester Shire » et un collègue ayant vécu 20 ans dans le coin me dit « ça se prononce Leïster, on ne prononce pas le « ce » du milieu, comme dans la sauce Worcestershire, qui se prononce donc « Worstershaïre » sans le « ce » en plus ».

a écrit : Je suis toujours sceptique sur ce genre de légende avec 2 questions qui nous viennent assez naturellement :
- si elle était si mauvaise, pourquoi ne pas simplement tout jeter tout? Mobiliser plusieurs fûts (contrairement à l'anecdote, les 3 sources mettent bien "fûts" au pluriel) pour rien, cela
a un coût, avec même le risque de les rendre définitivement inutilisables.
- comment se dire que gouter un truc abandonné 3 ans peut se révéler une bonne idée?

Sans preuve pour l'étayer, je pense quand même qu'il y avait a priori une suspicion que la fermentation du truc pouvait faire évoluer favorablement le goût.
Raconter une belle histoire faisant part intégrante d'un bon marketing, je chercherais plutôt de coté là...
Afficher tout
Oui et pourquoi en préparer une telle quantité sans tester avant...

a écrit : Justement, étant passé récemment dans le centre de l’Angleterre (vers Birmingham) j’ai vu le panneau « Leicester Shire » et un collègue ayant vécu 20 ans dans le coin me dit « ça se prononce Leïster, on ne prononce pas le « ce » du milieu, comme dans la sauce Worcestershire, qui se prononce donc « Worstershaïre » sans le « ce » en plus ». Afficher tout Ce probleme de prononciation français/anglais est souvent expliqué lors des matchs de rugby de coupe d'Europe notamment avec les Worcester Warriors et les Leicesters Tigers.
En français on prononcerai naturellement "wor-ces-ter" et "lei-ces-ter" alors que les anglais prononcent "worce-ster" et "leice-ster". Assez flagrant et choquant lors d'une première écoute de matchs sur des chaînes ou radio anglaises!

Donc en effet il suffit simplement de prononcer "worce-ster-shire" le "ce" de la première partie et le "s" de la seconde ce mélangeant a la prononciation.

a écrit : Justement, étant passé récemment dans le centre de l’Angleterre (vers Birmingham) j’ai vu le panneau « Leicester Shire » et un collègue ayant vécu 20 ans dans le coin me dit « ça se prononce Leïster, on ne prononce pas le « ce » du milieu, comme dans la sauce Worcestershire, qui se prononce donc « Worstershaïre » sans le « ce » en plus ». Afficher tout on a des soucis avec la prononciation, mais pas qu'avec le français
ma fille a bossé trois ans à "nioucasseul"