Un changement de police d'écriture peut faire économiser des millions

Proposé par
Invité
le

Un Américain de 14 ans a réalisé qu'imprimer les documents avec la police d'écriture Garamond permettrait à son collège d'économiser $20 000 d'encre par an. En effet, cette police est légèrement plus petite que les autres et surtout plus fine. En extrapolant l'idée à toute l'administration des États-Unis, les économies pourraient atteindre 370 millions de dollars par an.


Tous les commentaires (103)

Je suis imprimeur de père en fils.
Les polices qui économisent de l'encre ça existe c'est connu !
En général c'est les polices a "serif"
Ce petit appendice sur les bâtons des lettres qui permet dàvoir un corps plus fin mais l'effet d'optique du serif rend le caractère tout aussi lisible.
Ce n'est pas une question de taille mais d'épaisseur "perçue"
Pour les fans de Apple, Steve Jobs qui a étudié la calligraphie avant de lancer Apple, attribue une partie du succès des premiers McIntosh à la bonne utilisation de la calligraphie avec espace proportionnel et polices a serif...

a écrit : Ces 370 millions sont économisés par l'état, mais d'un autre côté c'est 370 millions de perdus pour les fabricants de cartouches d'encre et toute la chaîne de leurs fournisseurs et sous-traitants. Donc des impôts et taxes qui ne seront pas perçus, moins d'emplois, moins de consommateurs potentiels, plus de chômage, etc, etc....
D'un point de vue macroéconomique, le gosse aurait peut-être mieux fait de se taire!
Afficher tout
On peut aussi demander à l'état de faire creuser des trous par certains et les faire reboucher par d'autres si tu va par là.

Les économies effectuée permettrons de financer d'autres choses, très certainement plus utiles. L'argent sera de toutes façon dépensé, et fera de toute façon des emplois.

D'un point de vu macro-économique, faire des économie sur qqchose d'inutile pour financer ce qu'on juge plus utile, c'est plutôt favorable.

Que les industries d'impressions disparaissent (réduisent) serai une très bonne chose à l'âge du numérique.

.

le plus beau dans cette histoire c'est d'avoir suivi et encouragé le petit à aller jusqu' au bout !
si c est pas l american dream ça !

a écrit : Oui, les chiffres avancés sont invraisemblables et sentent le canular.
Autre suggestion (outre n'imprimer que ce qui est nécessaire - du temps des dactylos qui tapaient des carbones, on y faisait plus attention), simplifier et rationaliser l'orthographe.
Pour prendre un exemple sur plusieurs mill
iers, pourquoi "bonhomme", alors que "bonhomie" est plus conforme à l'étymologie - le vieux français écrivait d'ailleurs "bonhome" -, pourquoi tous ces absurdes "ph" alors le son grec est aussi bien transcrit par "f", etc. ; l'italien et l'espagnol ont simplifié sans défigurer aucunement leur langue, et le petit espagnol peut apprendre à lire et écrire plus d'un an avant le petit français car il bénéficie d'un système orthographique impeccable.
Et le "ù" qui mobilise une touche de clavier pour un seul mot : "où" - il y a-t-il un exemple de confusion possible avec "ou" ? Que de plastique gâché !
Il faudrait aussi éliminer les pléonasmes comme "aujourd'hui", "au fur et à mesure", etc..
Pour ceux qui apprécient Alphonse Allais : j.poitou.free.fr/pro/html/lud/allais.html : il avait même prédit NRJ !
Le français est une langue inutilement difficile pour l'étranger (pas seulement à cause de l'orthographe), et si vous voulez voir un échantillon des résultats :
www.topito.com/top-traductions-merde-francais.
:D
Afficher tout
Peut être que, dans la vie, faire des économies n'est pas le plus important.
On pourrait aussi tous écrire en langage SMS...
Faciliter l'écriture se fait au dépend des efforts de la lecture.

De plus pour info, en théorie de l'information, on apprend que les "lettres innutiles" dans les mots augmentent la redondance.
Ce qui permet de comprendre quelqu'un même si une lettre a sauté. Si la personne a fait une faute, s'il y a une tâche...
Voir de corriger les erreurs. (Pour pouvoir corriger une information, il faut bien que toute l'information ai quand même été transmise)


Plus un langage a de redondance plus il est compréhensible dans les situations difficiles.

Un langage sans redondance exige une écriture absolument parfaite pour transmettre ses informations. La moindre faute est fatale pour la compréhension.

À tel point que même les échanges entre ordinateurs utilisent des langages qui ont des redondance de 3 ou 4.
(Ce qui permet la détection et la correction d'erreurs dans un message reçu, notamment. )

Sur le net, la redondance est considérable. (Le texte peut être compressé à plus 90% très facilement. Donc une redondance de 9 au minimum... )

.

Légende urbaine... Anecdote à supprimer!!

La police Garamond est plus petite (pour une taille identique comparée à, par ex, Times new roman) donc moins lisible! Pour avoir la même lisibilité il faudrait augmenter la police de taille.

Ensuite les économies évoquées ne tiennent pas compte que les imprimeries vendent un service par page et pas par litre d encre utilisée...

1.000.000 de pages avec un point coûte autant qu 1.000.000 de pages toutes noires.

a écrit : On peut aussi demander à l'état de faire creuser des trous par certains et les faire reboucher par d'autres si tu va par là.

Les économies effectuée permettrons de financer d'autres choses, très certainement plus utiles. L'argent sera de toutes façon dépensé, et fera de toute façon des
emplois.

D'un point de vu macro-économique, faire des économie sur qqchose d'inutile pour financer ce qu'on juge plus utile, c'est plutôt favorable.

Que les industries d'impressions disparaissent (réduisent) serai une très bonne chose à l'âge du numérique.

.
Afficher tout
Avec ce genre de direction, ça me ferait marrer de voir ce qu'il resterait si un jour une catastrophe arrivait, et que nous n'ayons plus accès aux supports numériques :).

a écrit : Peut être que, dans la vie, faire des économies n'est pas le plus important.
On pourrait aussi tous écrire en langage SMS...
Faciliter l'écriture se fait au dépend des efforts de la lecture.

De plus pour info, en théorie de l'information, on apprend que les "lettres innutile
s" dans les mots augmentent la redondance.
Ce qui permet de comprendre quelqu'un même si une lettre a sauté. Si la personne a fait une faute, s'il y a une tâche...
Voir de corriger les erreurs. (Pour pouvoir corriger une information, il faut bien que toute l'information ai quand même été transmise)


Plus un langage a de redondance plus il est compréhensible dans les situations difficiles.

Un langage sans redondance exige une écriture absolument parfaite pour transmettre ses informations. La moindre faute est fatale pour la compréhension.

À tel point que même les échanges entre ordinateurs utilisent des langages qui ont des redondance de 3 ou 4.
(Ce qui permet la détection et la correction d'erreurs dans un message reçu, notamment. )

Sur le net, la redondance est considérable. (Le texte peut être compressé à plus 90% très facilement. Donc une redondance de 9 au minimum... )

.
Afficher tout
Il faut distinguer la compréhension humaine et la transmission informatique.
1) Le lecteur rétablit le sens s'il y a une lettre de trop ou de moins par rapport à la norme ; le texte ci-dessus lui même en donne des exemples volontaires ou non : "innutile" pour inutile, "voir" pour "voire" = "et même", "ai" au lieu du subjonctif "ait".
2) Les codes détecteurs voire correcteurs informatiques reposent sur des développements mathématiques bien plus avancés que d'ajouter des lettres.

"Faciliter l'écriture se fait au dépend des efforts de la lecture." ? Mais non, et je rappelle que je parlais de simplification de l'orthographe : les langues qui y ont procédé, comme l'espagnol, se lisent mieux (et par des enfants bien plus jeunes) que le français qui traîne trop de conventions arbitraires ; elle seraient admissibles, c'est une question de choix, s'il y avait accord avec l'étymologie : "clef" et non "clé", oui pour ceux qui savent apprécier, cela rappelle "clavis" ; mais la raison pour ne pas écrire "des chous", comme en vieux français, est spécieuse (cf fr.wikipedia.org/wiki/Pluriel_des_noms_communs_fran%C3%A7ais_en_%C2%AB_ou_%C2%BB). Il faut trancher: tout suivant l'étymologie, ou tout selon la prononciation, mais pas n'importe quoi aléatoirement.

a écrit : Pas bête du tout j'y aurais jamais pensé (c'est quoi la marque juste pour pas me faire avoir lors de mes prochaines courses ;) ) Colgate. Et cet idée à été fournis au boss par une technicienne de surface une heure avant la réunion pour expliquer la baisse des ventes. Source :mon prof de marketing

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Quelle belle discipline le marketing... Jusque dans le dentifrice.. C'est invraisemblable d'en être à un tel point de connerie consentie. Cela va jusqu'à faire des contenant ne se vidant jamais totalement. Un reste conséquent de produit est prisonnier à moins d'éventrer l'emballage. La plupart des industriels font du« green washing» mais se moquent de la nature

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : L'administration française dans toute sa splendeur : "Faisons le test avec toutes les polices d'écriture existantes pendant un an pour en être bien sûr..." Et les lois en Comic Sans MS

C'est le format "calibri " qui a été choisi dans mon entreprise. Je ne sais pas laquelle est la plus économe

Posté le

android

(0)

Répondre

Paradoxe : cette pseudo-solution a fait couler beaucoup d'encre.

Posté le

android

(1)

Répondre

Je pense qu'il a fait les calculs à partir du coût de la cartouche de son HP InkJet (qui coûte au litre, je le rappelle, 2 fois plus cher que le Channel n°5). Le coût d'une impression Laser est bien moindre et je pense que l'économie est également bien inférieure.
Il dit que Garamond utilise 24% moins d'encre que la police qu'utilisait son collège.
Donc son collège dépense 80000$ d'encre par an.
Dans ma boite, avec 80000$, on imprime 520000 pages (papier inclus). Je trouve plutôt que son collège devrait se tourner vers le numérique plutôt que de tuer des forêts comme ça.

a écrit : De la même manière, une équipe de marketing d'une célèbre marque de dentifrice se demandait comment augmenter la vente de leur dentifrice.
Ils décidèrent d'augmenter le trou du dentifrice d'a peine 1 mm.
Augmentant ainsi la quantité de dentifrice par brosse à dent et par conséquent forçant l&
#039;acheteur a racheté plus vite qu'avant Afficher tout
Ma marque de gel douche, Adidas, permet de poser le flacon la tête en bas (la tête est bien plate, on voit que ça a été conçu pour ça). C'est clairement anti-marketing car, de ce fait, on parvient à vider entièrement le flacon sans faire de gaspillage.
Pour un coût au litre équivalent, je préfère acheter celui là que du Axe, qui fait exprès de créer un haut de flacon en pointe pour qu'il ne puisse pas tenir tête en bas et ainsi forcer au gaspillage. Depuis, je boycote Axe.

Le marketing poussé à l'extrême c'est parfois néfaste pour les marques.

(Oui je sais, vous pourriez me dire que je suis malgré tout victime du système car un simple savon de Marseille lave tout aussi bien. Et vous auriez raison ! - mais j'en ai conscience, question de parfum -)

a écrit : La majorité des administrations françaises on un contrat annuel et payent a la page et non à l encre.
Que la page soit toute noir ou avec deux mots écrit dessus, c est le même prix pour l administration.... (Enfin pour l année en cours)
D'accord, mais y'a bien un niveau ou l'encre se paye, rien n'est jamais gratuit... Et sans parler d'argent, z'ont pas encore inventé les cartouches biodégradables, si ?

Posté le

android

(0)

Répondre

Et la légende raconte que ce jeune homme touche désormais 75% de cette économie et se voit dispensé d'heures de colle et de mot dans le carnet de correspondance

a écrit : Il faut distinguer la compréhension humaine et la transmission informatique.
1) Le lecteur rétablit le sens s'il y a une lettre de trop ou de moins par rapport à la norme ; le texte ci-dessus lui même en donne des exemples volontaires ou non : "innutile" pour inutile, "voir" pour "vo
ire" = "et même", "ai" au lieu du subjonctif "ait".
2) Les codes détecteurs voire correcteurs informatiques reposent sur des développements mathématiques bien plus avancés que d'ajouter des lettres.

"Faciliter l'écriture se fait au dépend des efforts de la lecture." ? Mais non, et je rappelle que je parlais de simplification de l'orthographe : les langues qui y ont procédé, comme l'espagnol, se lisent mieux (et par des enfants bien plus jeunes) que le français qui traîne trop de conventions arbitraires ; elle seraient admissibles, c'est une question de choix, s'il y avait accord avec l'étymologie : "clef" et non "clé", oui pour ceux qui savent apprécier, cela rappelle "clavis" ; mais la raison pour ne pas écrire "des chous", comme en vieux français, est spécieuse (cf fr.wikipedia.org/wiki/Pluriel_des_noms_communs_fran%C3%A7ais_en_%C2%AB_ou_%C2%BB). Il faut trancher: tout suivant l'étymologie, ou tout selon la prononciation, mais pas n'importe quoi aléatoirement.
Afficher tout
(Non volontaire pour les exemples. J'ai une orthographe pourrie. ^^ )

Je penses que tu as raison, beaucoup de choses pourraient être simplifiée.
Mais il faut se méfier des effets pervers des simplifications.
Comme ceux de la comprèhention.

Par exemple, beaucoup de langages informatiques ont simplifiée leur syntaxe ou leur grammaire.
Il aboutissent à des langages moins chargé, plus "épurés" très à la mode...
Mais considérablement plus instables, avec des erreurs plus graves et beaucoup moins détectables.
Ça fait cher payer la "légèreté".

Autres impact, beaucoup plus pernicieux, et moteur secret de cette "mode" : le style de celui qui écrit n'est plus discernable, car complètement cadré par ces règles "simples".
Ce qui permet de priver les "auteurs" de leur droit d'auteur, et â l'entreprise de s'approprier plus facilement leur œuvres.

Beaucoup de règles qu'on pourraient juger inutiles offrent des libertés, des exceptions possibles, qui compliquent l'apprentissages MAIS permettent le style.
Ce qui n'est pas négligeable en littérature.
La simplicité de l'apprentissage n'est pas forcément le critère le plus pertinent.

De surcroit, l'apprentissage du Français ne va pas dans le bon sens, et dans ce contexte il me semble très mal venu d'aller dans le sens de ceux qui voudraient faire encore moins d'effort.

Les efforts ne sont pas "le mal".

.

Fait-on autant d'economie si on le fait chez nous ?

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Je suis prof et je n'utilise que celle là. Il est prouvé (avec d'autres) qu'elle aide les enfants dyslexiques. En plus elle est agréable! C'est de mon point de vue de graphiste, une des polices les plus laides qui soit.