Bien que le français soit l’unique langue officielle de la France, on recense plus de 120 langues régionales à travers la métropole et les territoires d’outre-mer. Le créole (à base française) est, avec 2,5 millions de locuteurs, la langue régionale la plus utilisée.
Commentaires préférés (3)
Faudrait il plutôt dire "la famille de langues régionales la plus utilisée"?
Il y a le créole "français", la créole "espagnol", le créole "anglais", qui ne sont pas les mêmes langues, même si quelques mots sont proches (source, un pote antillais)
Si on ne compte pas le regroupement des langues de la famille des langues d'oïl et d'oc (plus d'un million de locuteurs), on trouve en deuxième position l'alsacien (et tous les parler germanique) avec environ 800.000 locuteurs (source wikipedia, en 2014).
L'alsacien est un dialecte parler en Alsace mais peut être légèrement différent selon si vous vous trouvez dans le Haut-Rhin ou le Bas-Rhin.
C'est un dialecte qui ressemble fortement à l'allemand.
De manière général, les dialectes régionaux sont de moins en moins parler en France. (source Ined)
Tous les commentaires (60)
Faudrait il plutôt dire "la famille de langues régionales la plus utilisée"?
Il y a le créole "français", la créole "espagnol", le créole "anglais", qui ne sont pas les mêmes langues, même si quelques mots sont proches (source, un pote antillais)
Si on ne compte pas le regroupement des langues de la famille des langues d'oïl et d'oc (plus d'un million de locuteurs), on trouve en deuxième position l'alsacien (et tous les parler germanique) avec environ 800.000 locuteurs (source wikipedia, en 2014).
L'alsacien est un dialecte parler en Alsace mais peut être légèrement différent selon si vous vous trouvez dans le Haut-Rhin ou le Bas-Rhin.
C'est un dialecte qui ressemble fortement à l'allemand.
De manière général, les dialectes régionaux sont de moins en moins parler en France. (source Ined)
Comme le fait remarquer Latour parler de la langue créole est a peu aussi précis que de parler de langue latine : la différence entre français, italien, portugais, espagnol et roumain est assez grand pour que l'on doive les différencier (il y a une palanqué de langues créoles).
Par contre, ce qui me surprend c'est ce chiffre avancé de 2.5 millions (non retrouvé dans les sources) de locuteurs du créole français en France, selon l'INSEE www.insee.fr/fr/statistiques/1893198, le nombre d'habitant des outre mer est de 2 165 749 habitants. Il ne s'agit bien évidemment pas du nombre exact de natif de ces départements d'outre mer, mais considérer qu'ils parlent tous créole me semble abusif.
Bizarre les messages ne passent ... Désole mais je ne peux pas citer un linguiste connu pour étayer mes propos.
Par ailleurs, en lisant ce document qui n'est pas une preuve en soit, l'auteur cite Robert Chaudenson (linguiste spécialisé en Créole) qui démontre que l'intercompréhension entre créole antillais et océan indien est très réduite pour ne pas dire inexistante, le Créole Guyanais semble éloigné du Créole Français car très lié au Portugais.
Au final, considérer que le Créole est la première langue régionale française ne veut rien dire car le chiffre n'est pas vérifié mais plus encore le créole français regroupe plusieurs créoles régionaux n'étant pas incompréhensibles sinon on peut dire que le latin est la première langue régionale considérant que la plupart des langues régionales en descendent (hormis allemande et gaélique).
De plus dans la seconde source, il est précisé que l'Alsacien est la deuxième langue autochtone parlée en France en nombre de locuteurs.
en lisant ce document www.axl.cefan.ulaval.ca/amsudant/creole.htm
Komfortami !! S'gelt les amis !
bienvenue à zot !
Elle se situe dans le chapitre "Évolution du nombre de locuteurs" de la source wikipedia : "En 1999, le créole (à base française) est, avec 2,5 millions de locuteurs, la langue régionale la plus utilisée."
Cependant, je ne sais pas d'où l'auteur de l'article a pris ses sources.
www.google.com/amp/s/mobile.francetvinfo.fr/societe/combien-de-francais-parlent-vraiment-une-langue-regionale_952677.amp
Je recommande à tous la première source, qui est une carte interactive qui permet d'écouter bon nombre de ces langues locales.
On notera aussi que les chercheurs qui en sont à l'origine parlent DES langues créoles et non DU créole.
À côté de moi se trouvait un collègue guadeloupéen qui maitrisait parfaitement le créole de Guadeloupe. Il lui a donc adressé le parole et ils ont réussi à parfaitement se comprendre et d’ailleurs, j'étais surpris de comprendre une bonne moitié de leurs échanges, tant ils empruntaient tous deux au français.
Mon pote guadeloupéen me disait qu'il y avait des nuances d'un village à l'autre sur une même ile, et des différences d'une ile à l'autre...
Et de réelles différences aussi entre les districts, ils ne se comprennent pas toujours...
Je suppose que c'est historiquement dû au fait que beaucoup de bretons anciennement ne bougeaient pas beaucoup dans les campagnes et ne savaient pas tous lire et écrire, du coup la langue n'était que parlée et donc a subit des changements ?
Il parait également, mais là je n'en pas fait l'expérience, que le créole de Louisiane, aux USA, est très proche du créole antillais.
Comment reconnaître un alsacien à la plage ?
C'est celui qui a un parasol Konenbourg et qui commence ou termine sa phrase par "Hopla"
Il y en a qui préfère la Heineken ! ^^
Hop là, je dois vous laissez.