Judith Love Cohen était une ingénieure aérospatiale qui conçut le système de guidage d'urgence qui sauva l'équipage d'Apollo 13. Enceinte de 9 mois, elle appela son chef pour lui dire qu'elle avait résolu un problème en route vers la maternité, puis donna naissance au futur acteur Jack Black.
Elle devint par la suite autrice de livres encourageant les jeunes filles à etudier les sciences, avec beaucoup de succès.

Tous les commentaires (49)
Non car l'anecdote est, elle, en français. C'est une sorte de résumé en français des sources en anglais, ou autres langues d'ailleurs.
Ou envoyer des sources en français en Englerie...
Les 2 évènements ne sont pas liés. Elle travaillait sur un autre projet pendant sa grossesse.
Oui, j'ai vu Tenacious D live a londres le mois dernier et ils étaient fantastiques.
C'est d'ailleurs a la suite de ça que je me suis interessée a sa biographie et que j'ai decouvers sa mère
J'ai mis les liens an anglais simplement parce qu'ils donnent beaucoup plus d'infos. Même la page wiki francaise est très breve. En plus je vis a l'etranger donc les résultats de recherche me donnent seulement des pages en anglais.
Mais bon, je ne pensais pas que c'était aussi difficile pour un francais de mettre le nom dans Google donc voilà un article en francais.
www.eklecty-city.fr/cinema/judith-love-cohen-apollo-13-jack-black/
Tu n'as pas compris. Je ne tacle pas les liens en anglais d'une anecdote, ni même ceux des commentaires, quelque soit la langue d'ailleurs. Juste ceux (et celles) qui nous font un copier/coller en commentaire sans en traduire le sens. C'est tout.
Quelle imagination. ;)
L'anecdote ne dit pas quel problème elle a résolu avant d'accoucher.
Le problème en question avait il un rapport avec la mission spatiale aborder dans L'anecdote ?
La rédaction manque de précision et de rigueur.
Lorsqu'on soumet une anecdote, le nombre de caractères est limité. Les sources sont là pour ceux qui veulent plus de détails. J'ai ajouté un lien en français dans un autre commentaire.