Freddy Krueger a vraiment existé

Proposé par
le
dans

Commentaires préférés (2)

a écrit : Tant qu'on y est, quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on a traduit le titre en camembert "Nightmare on Elm Street" (Cauchemar Rue Elm) en "Les Griffes de la Nuit"? Je pense que c'est parce qu'en France, plutôt que de traduire mot à mot on préfère utiliser des mots qui ont un sens similaire et qui sonnent mieux. Comme Hogwarts qui devient Poudlard ou le Choixpeau

Perso je préfère

a écrit : Tant qu'on y est, quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on a traduit le titre en camembert "Nightmare on Elm Street" (Cauchemar Rue Elm) en "Les Griffes de la Nuit"? C'est plus vendeur, c'est comme "Les dents de la mer'; parce que si je dis "Jaws" à mon voisin en montrant mon chien, y'a de grandes chances qu'il me réponde: il est sympa, le nom de ton clébard! ^^


Tous les commentaires (6)

Attention si vous lisez ce poste! Vous êtes peut être encore en train de dormir!
Ha, Ha, Ha, Ha, Ha... à Freedy contre Jason on est à l'apogée de la poésie, bon gout, de la chirurgie de précision... des Wolwerines avant l'heure.

Tant qu'on y est, quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on a traduit le titre en camembert "Nightmare on Elm Street" (Cauchemar Rue Elm) en "Les Griffes de la Nuit"?

a écrit : Tant qu'on y est, quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on a traduit le titre en camembert "Nightmare on Elm Street" (Cauchemar Rue Elm) en "Les Griffes de la Nuit"? Je pense que c'est parce qu'en France, plutôt que de traduire mot à mot on préfère utiliser des mots qui ont un sens similaire et qui sonnent mieux. Comme Hogwarts qui devient Poudlard ou le Choixpeau

Perso je préfère

a écrit : Tant qu'on y est, quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on a traduit le titre en camembert "Nightmare on Elm Street" (Cauchemar Rue Elm) en "Les Griffes de la Nuit"? C'est plus vendeur, c'est comme "Les dents de la mer'; parce que si je dis "Jaws" à mon voisin en montrant mon chien, y'a de grandes chances qu'il me réponde: il est sympa, le nom de ton clébard! ^^

a écrit : C'est plus vendeur, c'est comme "Les dents de la mer'; parce que si je dis "Jaws" à mon voisin en montrant mon chien, y'a de grandes chances qu'il me réponde: il est sympa, le nom de ton clébard! ^^ Certes, mais si au lieu de l'appeler Jaws tu l'appelles par sa traduction Machoires, pas sûr qu'il reste sur le même trottoir ;)

Est-ce que le freddy malfaisants à l'école sait qu'il est pour l'éternité un monstre cinématographique,
Je trouve valorisant pour un enfant harceler de croisé adulte et être assez fort pour lui dire ses 4 vérités,