De nombreux noms de personnages dans le célèbre dessin animé de Walt Disney "Le Roi Lion" ne sont pas choisis au hasard. Une partie d'entre eux ont une signification en Swahili, la langue la plus parlée en Afrique subsaharienne. Par exemple, Simba, le personnage principal, signifie tout simplement "Lion" et Rafiki, le vieux singe qui va l'aider, signifie "Ami".
Commentaires préférés (3)
et scar c'est cicatrice en anglais
"hakunamatata" (je sais pas comment ça s'écrit) voudrait dire "pas de problèmes", d'après un ami rwandais
Un peu comme Spielberg qui a gardé les raptors en monstre sanguinaires dans Jurassic Park parce que le nom avait la classe, mais qui étaient en réalité des simples dinosaures voleurs d'oeufs (raptor signifie voleur en latin) ;)
D'ailleurs le swahili est une langue étonnante, puisque c'est une langue à ton, comme le chinois (cantonais / mandarin) ou le vietnamien.
Tous les commentaires (40)
et scar c'est cicatrice en anglais
Et Timon et Pumba ??
"hakunamatata" (je sais pas comment ça s'écrit) voudrait dire "pas de problèmes", d'après un ami rwandais
Les langues swahilies (parfois écrit souahélies en français) sont un groupe de langues bantoues de l'Afrique de l'Est qui sont le fruit d'un métissage de langues africaines et d’arabe et du persan. Elles possèdent des caractéristiques communes et surtout un vocabulaire commun qui permet à un de leurs locuteurs de se faire plus ou moins comprendre des divers locuteurs de ce groupement de langues, on ne peut parler d'intercompréhension pour toutes ces formes tant la variété linguistique est grande. La plus utilisée et populaire de ces langues est le kiswahili (« langue swahilie » en swahili), une version standardisée et adoptée soit comme langue nationale au Kenya et en Ouganda soit comme langue officielle de facto en Tanzanie. Elle est parlée en Burundi, Comores, Kenya, Malawi, Mozambique, Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda, Somalie, Tanzanie.
fr.wikipedia.org/wiki/Swahili
Anecdote intéressante mais je trouve la toute premiere phrase inutile, les noms des personnages, quelque soit l'oeuvre ne sont jamais pris au hasard. Mais bon c'est un détail.
Le swahili j'ai appris l'existence de cette langue dans un des american pie, ou le cousin du héros lui sort une phrase en swahili qui traduite en français donne "un lion avec un petit penis peut toujours compenser par un puissant rugissement" faudrait que je le reregarde pour entendre le mot "simba" dans la phrase
Un peu comme Spielberg qui a gardé les raptors en monstre sanguinaires dans Jurassic Park parce que le nom avait la classe, mais qui étaient en réalité des simples dinosaures voleurs d'oeufs (raptor signifie voleur en latin) ;)
D'ailleurs le swahili est une langue étonnante, puisque c'est une langue à ton, comme le chinois (cantonais / mandarin) ou le vietnamien.
Wikipedia® Je vous le laisse en anglais mais si quelqu'un pouvait me traduire le sens de la phrase "he who respects" ce serait nice ! ;)
De la même façon Aslan dans le monde de narnia veut dire lion en Turc.
Le swahili n'est pas très loin de l'arabe en ce qui concerne le mot Rafiki qui signifie "mon compagnon" (en arabe)
[quote=coco84007]moi je mapelle rafik sa ve pas exactement dire ami mai compagnon de route[/quote]Moi de meme mais compagnon est tres proche d'ami.
C'est normal. Car la présence arabe sur les côtes d'Afrique de l'Est (antérieure à l'arrivée des portuguais) a donné naissance au Kiswahili, mélange d'arabe et de swahili. C'est le kiswahili qui est le plus couramment parlé. Les occidentaux utilisant juste le raccourci "swahili" pour désigner cette langue métissée.
(source : mon guide de voyage kenyan).
[quote=Arslan]c'est mon prénom et je ne suis pas un indien d'amérique lol[/quote]
Je ne vois pas le rapport avec Aslan qui est un mot turc, peux-tu expliquer ?
qui donne des prénom d'animaux??
D'après wikipedia, dans la version allemande, quand Zazou chante pour Scar, il chante en francais "Sur le pont d'Avignon".
il te le dit dans la chanson !!! lol hakunamatata ce mot signifie...
Merci j'ai toutes les chansons dans la tête...
Ah, les noms sont en swahili ? J'avais entendu dire que les choeurs de l'intro du film étaient en zoulou. Donc plusieurs langues africaines seraient mélangées ? :)
En plus, toujours dans l'intro, on aperçoit le Kilimandjaro, ce qui sous-entendrait que le film se passe en Tanzanie. ^^