Le mot Swag est un anglicisme utilisé généralement par les jeunes pour désigner quelqu'un ayant du style. L'inventeur de ce mot n'est autre que William Shakespeare qui, dans sa comédie "Le songe d’une nuit d’été" écrite à la fin du XVIe siècle, utilisa le verbe to swagger qui voulait alors dire "faire le malin".
Tous les commentaires (131)
Allô !?!
Le plus triste c'est de voir qu'un commentaire pareil est dans le "top". Bien bien.
Je ne dirais pas que je suis fan de ce mot non plus, de là à ranger les utilisateurs du terme "swag" dans la case "adolescents qui manquent de capacité cognitives", je ne crois pas...
C'est ce genre de remarques méprisantes au possible qui créent ce genre de distance entre les générations, tu as ceux qui refusent d'essayer de comprendre et de vivre avec leur temps, se cantonnant à leur façon d'être, et les jeunes qui ne respectent pas les aînés.
Si on essayait de laisser couler sans "juger", ça serait pas mal non plus. Chaque génération, comme ça t'a été dit plus haut, a son lot de mots inventé ou repris...
Bref. J'entends beaucoup parlé de ce mot, mais j'étais loin d'imaginer qu'il pouvait venir de Shakespeare ! Même si son utilisation s'est élargie, c'est quand même sympa de voir que les jeunes puisent leurs vocabulaires dans la grande littérature :).
On dit discréditer et non décrédibiliser ;)
Non mais allo quoi ?
T'es jeune et tu utilises pas le mot swag !!
Puisqu'un quartier connu comme tel ne peut pas dire: "SECRÈTEMENT, nous sommes gays"..
De plus, ces spéculations autour des sigles (comme Golf etc) ne sont que des légendes propagées par leurs détracteurs
Une langue évolue aussi en fonction des brassages culturels qu'elle connait.
Ainsi, si tout le monde s'en était tenu aux usages premiers, on en serait toujours au latin.
Je suis contre certaines aberrations (comme le fait de finir par accepter l'orthographe "autant pour moi", simplement parce que trop faisaient l'erreur) mais de là à se cantonner aux mots déjà existants, c'est un peu gros.
Toi-même tu utilises probablement des mots qui n'étaient pas ceux employés par tes grands-parents, simplement parce qu'ils se sont transformés.
Ensuite, pour ce qui est des anglicismes, c'est vrai qu'il y'en a beaucoup mais l'anglais aussi peut prendre des mots du français (comme le "déjà-vu").
Tout cela est du aux influences culturelles et migratoires.
Ou alors ça renvoie simplement à ce genre de personnes qui suit simplement la mode pour se faire accepter, et adopte donc le "parler-jeune" pour se donner un' genre, et ce genre de personne est là aussi assez vide dans la tête ...
Tu sait très bien de quoi je parle, ne fait pas l'innocent, cette année tu vas rentrer en 3eme ou en 2nde, dépend de ta date de naissance, les personnes dont je parle tu les as déjà vu, et même si j'ai pas réussi à
être très clair, tu comprend très bien ce que je veux dire.
Signé un jeune de 15 ans.
On peut entendre dans beaucoup de chansons en anglais qui ont environ 5-6 ans le terme "swagger". Depuis 2-3 ans la mode est de dire simplement "swag".
Alors moi j'étais persuadée que Swag signifiait "Something White Ain't Got" ou "Quelque chose que les blancs n'ont pas" pour les glandeurs professionnels des cours d'anglais. :D
Shakespeare il avait trop le Swag ! ;D
Nous les ados on dit "Swagg" et non "Swag"justement pour se différencier du mot de William Shakespeare....