Vous pensez sans doute respecter les bonnes manières en disant "à vos souhaits" lorsque quelqu'un éternue, mais ce n'est pourtant pas le cas. C'est en effet une façon détournée de faire remarquer à la personne qu'elle nous a importuné en émettant ce bruit. Selon les règles de politesse, il faut rester sans réaction.
Tous les commentaires (127)
J'ai cherché longtemps...
Rien trouvé.
Par contre un livre par Nadine de Rotchild est paru il y a quelques années répertoriant les règles en société.
Autrefois des auteurs écrivaient des sortes de traité de savoir vivre, encore aujourd'hui il y a un certain nombre de livres récent qui recensent les comportements à adopter afin de suivre les règles de politesse.
Tu ne trouvera rien qui recense tout, mais tu peux multiplier tes recherches afin de te faire une idée plutôt fiable de ce qui se fait en France. (Normalement il y a quand même un grand nombre de règles que la majorité des français et toi connaissez déjà)
;-)
Et l'anecdote a oubliée de mentionner aussi le fait que cela "animalise" la personne. C'est qui est très impoli.
J'ai plutôt entendu que cette formule viens du moyen âge quand on mourrait de la grippe ou peste. Quand quelqu'un éternuait c''etait signe qu'il allait bientôt mourir et on lui souhaitait qu'il puisse effectuer ses derniers souhaits
Sauf qu'en réalitée, la vraie histoire des "à vos souhaits" est originaire d'Angleterre, les anglais disaient "Bless you" (à vos souhaits en anglais), car les étérnuments signifiait que la personne était atteinte d'une maladie et qu'elle allait mourir.
Je m'excuse de ce fait auprès de Léoperez puisque c'est moi qui avais tort...
Dans beaucoup de restaurants étoilé il est interdit de dire "à vos souhaits" aux clients.
Au ou en âge, quand quelqu'un éternuait, cela signifiais qu'il était malade et, au vu de la médecine de l'époque, qu'il avait de forte de chance de mourir. "À vos souhaits" voulais alors dire, "je vous souhaite d'aller au paradis"
L'éternuement était l'un des premiers symptômes à se manifester chez les personnes atteintes de la peste noire. La formule "A tes souhaits" était prononcée lorsqu'une personne éternuait pour lui signifier qu'on espérait que ses souhaits se réalise avant son décès imminent.
Wait , la tradition veut que l'on dise à tes souhaits quand quelqu'un éternue et les règles de politesse , qui sont d'une certaine manière une tradition , veulent que l'on se taise . Laquelle écouter ?
Dois-je dire <<A tes .... ( silence )>> , ou <<Souhaits !>> ? :D
Les sources sont des blogs... Vous êtes sûrs qu'elle est fiable cette info?
Nous les musulmans par contre on dit alhamdoulilah ce qui veut dire #Dieu !merci# et cela a une cause
A la limite qui se préoccupe de respecter des règles émisent on ne sait même pas quand, par on ne sait même pas qui ? Les temps changent, si on commence à chercher l'origine de toutes nos expressions il y en a pas mal qu'on devrait oublier je pense ...