Le ruban adhésif Scotch tire son nom du fait que lorsqu'il fut inventé, comme ruban de masquage permettant de délimiter la peinture des voitures, seuls les bords du ruban étaient enduits d'adhésif. Son inventeur, Richard Drew, se fit alors traiter de "scotch" ("écossais" en anglais), pour sa supposée radinerie. Et son ruban garda ce nom.

Tous les commentaires (31)
C un peu comme le scotch, ça vient de la marque "sellotape" qui est la plus connue en Angleterre. A tel point que le nom s'est banalisé et qu'au lieu de dire "tape" on dit "selatape"
Un écossais en anglais se dit soit: scottish, soit. scot soit scotsman (y'en à d'autres mais ce sont ceux commençant par "scot" ^^ ) . Pas scotch... si c'était le cas j'en aurais entendu parler, étant moi-même écossaise.
+1
Euh j'ai pas compris!
Exact. Tout comme Kleenex pour les mouchoirs, Sopalin pour l'essuie-tout...
Je pense que dans ce cas là il n'y a pas que ta moquette qui est imbibée ;)
Scottish c'est l'adjectif: scottish city = ville écossaise
Scot est le nom de l'habitant de l'Ecosse
Scotch est effectivement un diminutif pour scottish et seulement utilise pour nommer le whisky. On dit d'ailleurs : the Scotch can only be a Scottish Whisky.
A noter que le mot Whisky/ Whiskey vient du mot gaellic signifiant "eau". À rapprocher donc Eau de vie, acquavita et Vodka (la petite eau).
Scottish c'est l'adjectif. On ne dit pas the people of Scotland are the Scottish. Mais plutot "are the Scots"
Un scotch est un whisky :)
Et on t’en propose souvent du scotch??!
Tape is the word you need.