Lorsque l'on dit de quelqu'un qu'il a gagné haut la main, c'est qu'il a gagné en surmontant les difficultés. L'expression vient des courses de chevaux : un cavalier maîtrisant sa monture tient la bride (un harnais entourant la tête du cheval) haute ce qui permet de tenir fermement le mors (pièce en métal que l'on met dans la bouche du cheval).
Commentaires préférés (3)
Ou gagner largement au dessus de ses adversaires
Je ne suis pas vraiment convaincu par l'explication... Les cavaliers pourront vous confirmer que tenir une bride "haute" n'aide absolument pas à maitriser sa monture...
Tous les commentaires (28)
J'aurais plutôt dit que gagner haut la main voulait dire "avec facilité"...
Ou gagner largement au dessus de ses adversaires
Mais je ne connaissais pas l'origine, merci !
Comme tomi je pensais que ça voulait dire gagner sans difficulté !
Je ne suis pas vraiment convaincu par l'explication... Les cavaliers pourront vous confirmer que tenir une bride "haute" n'aide absolument pas à maitriser sa monture...
Je suis aussi un peu sceptique quant à la véracité de cette info mais bon ce n'est pas non plus impossible ! En tout cas, chose assez amusante, en anglais "haut la main" peut se traduire par "hands down" soit littéralement "les mains en bas".
Depuis petit quand jemploi le terme haut la main ca veut dire vraiment facilement et avec de l'avance sur les autres...
Eh beh j'adore ces anecdotes!Vivement d'autres que je me régale xD
Et si, en fait, un cavalier qui maîtrise sa monture le faisait davantage avec les jambes, la voix et la confiance qu'a le cheval en son maître ? Et que du coup, celui-ci peut se permettre de relâcher la bride, puisqu'il a le contrôle du cheval par les autres moyens cités ?? Possible que ce soit l'explication ..
Tellement plus saint, intelligent, et tout à fait logique, ce que tu viens de dire =).
moi ça me faisait penser à un combat de boxe, à la fin l'arbitre lève haut la main du gagnant....
Je nme prononce pas sur la véridicité son origine, mais pour moi gagner haut la main veut juste dire gagner en étant bien au dessus de ses adversaires. Avec difficulté ou pas...
la bouche du cheval? ok c'est une métaphore sinon je vois pas ce que ça peut être !!!
Haut la main n'a pas du tout la bonne signification dans cette anecdote. Et quand à l'histoire des courses hippiques peut-être. Mais on pourrait aussi imaginer que même avec une main en l'air (donc un handicap) on gagnerai quand-même.
Je confirme que plusieurs sources disent que cela signifie gagner avec facilité
(M'enfin, le jour ou les jockeys monteront de manière académique...)