Passe-partout travaille à la RATP

Proposé par
le

André Bouchet, connu pour son rôle de Passe-Partout dans l'émission de télévision Fort Boyard (il a joué dans tous les épisodes dans toutes les langues), a été comptable avant d'être embauché au ministère de la Justice. Il est possible de le croiser puisqu'il travaille depuis 1997 à la RATP, en tant qu'agent de station sur la ligne 1 du métro.


Tous les commentaires (66)

a écrit : Je ne vois pas ce qu'il y a de péjoratif, dwarf=nain, et bien un nain c'est un nain, c'est tout, c'est pas un gros mot. A moins que pour faire politiquement correct, on dise un "non-grand"? Ou qu'on dise que c'est un être humain plutôt que de le désigner comme un nain ?
S'il avait été noir/asiatique/etc, Jacques The Black ou Jacques The Yellow ça passerait moyen.
Ça marche aussi avec les estropiés/trisomiques/handicapés.

a écrit : Par contre appeler La Boule "La Boule" ça ne te choque pas? Cest à cause de gens comme toi qu'on ne dit plus caissière ou vendeur de jouets mais "hôtesse de caisse" ou "agent ludo-éducatif". Oui mais la boule s'appelle aussi ainsi parce qu'il frappait le gong avec un instrument surmonté d'une boule
De plus fallait quand même lui trouver un surnom un peu classe : "Philippe emmenez le prisonnier " c'est moins classe"

a écrit : On le croise de temps en temps à la rochelle quant à Serge Avril le magicien on le voit quasi tous les jours ; un type chouette qui m'a offert des VRAIS boyard pour mes enfants tours se magie en prime. Ce sont les rois du monde à l'école maintenant lol Serge avril ? C'est qui ?

Autre anecdote connue , Yann le Gac , qui fait le père Fouras , conçoit aussi les épreuves de Koh Lanta

a écrit : Mis à part le terme technicien de surface, qui est moins réducteur que femme de ménage, car des hommes peuvent avoir cette profession ; je suis totalement d'accord avec toi sur le reste, cette incessante recherche du politiquement correct commence à m'horripiler... Quel besoin de changer le terme de caissier/caissière en hôte/hôtesse de caisse ou le terme de vendeur de jouets en agent ludo-éducatif (qui ne sera d'ailleurs prononcé que par celui qui en aura fait la proposition je pense ^^) Afficher tout Femme de ménage ça te choque ? Qu'en est-il de sage femme ? Non parce que après tout, on peut dire homme de ménage, mais sage homme n'est pas correct en français . Faut arrêter un peu de voir de la discrimination là où y'en n'a pas... C'est comme faire genre "black" c'est moins péjoratif que "noir" . Je suis d'accord sur le fait qu'on ne nomme pas une personne d'après ses caractéristiques physiques, mais aller s'embêter avec " personne de couleur, ou de petite taille, ou à mobilité réduite" 'fin je sais pas mais dans une conversation, dire d' une personne qu'elle est naine, ou noire, ou handicapée je ne vois pas où est le mal.

a écrit : Femme de ménage ça te choque ? Qu'en est-il de sage femme ? Non parce que après tout, on peut dire homme de ménage, mais sage homme n'est pas correct en français . Faut arrêter un peu de voir de la discrimination là où y'en n'a pas... C'est comme faire genre "black" c'est moins péjoratif que "noir" . Je suis d'accord sur le fait qu'on ne nomme pas une personne d'après ses caractéristiques physiques, mais aller s'embêter avec " personne de couleur, ou de petite taille, ou à mobilité réduite" 'fin je sais pas mais dans une conversation, dire d' une personne qu'elle est naine, ou noire, ou handicapée je ne vois pas où est le mal. Afficher tout Ouais enfin là tu me reproches ce que je reproche justement... Tu n'as pas compris ce que j'écrivais ou... ? Je disais juste que technicien de surface pouvait encore être explicable par le fait qu'un homme ne dirait pas qu'il est femme de ménage, sachant qu'homme de ménage n'existe pas. Sage femme pourrait aussi être modifié selon le sexe du professionel.

a écrit : Il a également tenté une carrière de chanteur avec le titre "je suis passe-partout du fort boyard" que je vous conseille vivement.
Il s'est plutôt bien débrouillé !
Il joue aussi dans des pièces de théâtre. Ce n'est pas le plus grand acteur que je connaisse mais il se débrouille plutôt bien !

a écrit : Serge avril ? C'est qui ? Le magicien du fort qui a fait pendant des années le jeu du bonneteau (gobelets). Il a cessé l'activité il y a 2/3 ans pour se consacrer pleinement a sa société SA prod. Il fait tous les ans en période estivale des animations sur le thème fort boyard dans les hypers du coin... avec passe partout justement.

a écrit : Femme de ménage ça te choque ? Qu'en est-il de sage femme ? Non parce que après tout, on peut dire homme de ménage, mais sage homme n'est pas correct en français . Faut arrêter un peu de voir de la discrimination là où y'en n'a pas... C'est comme faire genre "black" c'est moins péjoratif que "noir" . Je suis d'accord sur le fait qu'on ne nomme pas une personne d'après ses caractéristiques physiques, mais aller s'embêter avec " personne de couleur, ou de petite taille, ou à mobilité réduite" 'fin je sais pas mais dans une conversation, dire d' une personne qu'elle est naine, ou noire, ou handicapée je ne vois pas où est le mal. Afficher tout Pour apporter une petite précision à toi ainsi qu'à gerardemi, le mot sage-femme peut être employé par les deux sexes car le mot femme ne désigne pas la professionnelle, mais plutôt la femme qui accouche.

L’étymologie du mot « sage-femme » signifie « qui possède la connaissance de la femme », donc, les hommes peuvent aussi bien utiliser cette dénomination.

Erreur très répandue, la réelle signification du mot est assez peu connue.
(L'on pourrait presque en faire une anecdote)

a écrit : Pour apporter une petite précision à toi ainsi qu'à gerardemi, le mot sage-femme peut être employé par les deux sexes car le mot femme ne désigne pas la professionnelle, mais plutôt la femme qui accouche.

L’étymologie du mot « sage-femme » signifie « qui possède la connaissance de la femme », donc, le
s hommes peuvent aussi bien utiliser cette dénomination.

Erreur très répandue, la réelle signification du mot est assez peu connue.
(L'on pourrait presque en faire une anecdote)
Afficher tout
Ah je ne savais pas merci du renseignement ;)

a écrit : Pour apporter une petite précision à toi ainsi qu'à gerardemi, le mot sage-femme peut être employé par les deux sexes car le mot femme ne désigne pas la professionnelle, mais plutôt la femme qui accouche.

L’étymologie du mot « sage-femme » signifie « qui possède la connaissance de la femme », donc, le
s hommes peuvent aussi bien utiliser cette dénomination.

Erreur très répandue, la réelle signification du mot est assez peu connue.
(L'on pourrait presque en faire une anecdote)
Afficher tout
Pour les sages-femmes hommes, on peut également utiliser le terme maïeuticien. La maïeutique est l'art d'accoucher les esprits, en philosophie, si mes souvenirs lointains de terminale sont bons. Ce terme de maïeuticien est dérivé de cette " pratique", puisqu'il s'agit d'accoucher les femmes enceintes.

a écrit : C'est surtout que t'as rien compris parce qu'à la base , c'était une blague... C'est notamment un sketch de Patrick Timsit. Mais bon si tu penses que les gens sont vraiment bêtes à ce point et bien bonne chance pour la suite. Et bien qu'elle agressivité... c'était ironique aussi, et je ne vois pas où j'ai écrit que les gens était bêtes ? Enfin bonne continuation

a écrit : J'ai toujours cru que les nains étaient muets mais c'est simplement parce qu'ils tournent les émissions FB pour toutes les télés étrangères également; c'est pour ça qu'ils se font passer pour muet ! Le fait qu'ils soient muets est dû à une autre raison. Ils sont payés en tant que figurants, s'ils parlent ils seront considérés comme animateurs et la production serait obligé de les payer plus. Source: j'ai travaillé à fort Boyard.

a écrit : Et dans la version coréenne de l'émission le présentateur est déguisé en... Napoléon C'est le père Fouras qui est remplacé par un Napoléon, pas le présentateur.

Lorsqu'il était comptable, vous êtes sur que c'était pas dans Harry Potter ? Il y en a beaucoup des nains qui travaillent dans des banques la bas..

a écrit : Lorsqu'il était comptable, vous êtes sur que c'était pas dans Harry Potter ? Il y en a beaucoup des nains qui travaillent dans des banques la bas.. Ce sont des gobelins, même si ils sont aussi de petites tailles ce n'est pas des nains

On peut dire qu'il passe partout #blague pourrie.

a écrit : Ouais enfin là tu me reproches ce que je reproche justement... Tu n'as pas compris ce que j'écrivais ou... ? Je disais juste que technicien de surface pouvait encore être explicable par le fait qu'un homme ne dirait pas qu'il est femme de ménage, sachant qu'homme de ménage n'existe pas. Sage femme pourrait aussi être modifié selon le sexe du professionel. Afficher tout Pour info sage femme se dit pour un homme aussi. Dans sage femme le mot femme désigne la femme enceinte et sage la personne qui s'en occupe. On dira sage homme si un jour les hommes peuvent être enceint mais c'est pas près d'arriver.

Posté le

android

(3)

Répondre

a écrit : Pour info sage femme se dit pour un homme aussi. Dans sage femme le mot femme désigne la femme enceinte et sage la personne qui s'en occupe. On dira sage homme si un jour les hommes peuvent être enceint mais c'est pas près d'arriver. Lire 9 commentaires plus haut...

a écrit : "Personne de taille ridicule" ???? C'est pire que tout le reste! Déjà que passe - partout c'était moyen... pourquoi on ne leur donnerai pas aucun nom pour changer ? Ses personnes sont comme vous et moi des "humains"... enfin moi je dis ça je dis rien C'était une blague ! Bien sûr que c'est horrible d'employer ce terme, je les considère aussi comme des humains avant tout. Je me suis permis ce petit écart car moi même je ne suis pas très grand mais je l'assume aussi bien que ce fameux "passe-partout" (au passage je trouve ça encore plus horrible de les appeler passe partout, passe-murailles etc. comme si c'était des lutins dressés pour le comptage de clés...)

Posté le

android

(1)

Répondre