Le français a été la langue officielle de l'Angleterre jusqu'aux environs de 1300. Guillaume le conquérant se fit couronner roi en 1066, et l'imposa. L'anglais, parlé par le peuple, finit par prévaloir, mais c'est pourquoi l'on peut trouver des structures de mot identiques dans les deux langues.
Tous les commentaires (115)
La langue officielle du peuple fut voté par les premiers Lords à l'époque de Guillaume le Conquérant et l'anglais l'a emporté d'une voix seulement. Cependant le français est resté comme langue officielle de la cour anglaise.
D'ailleurs la reine et le roi parlent français lors de leur petit dej' !
C'est d'ailleurs pour ça que la devise de la monarchie anglaise est en français : "dieu et mon droit"
Cette origine commune est encore perceptible dans certains mots très basiques : les mots père et mère : latin pater, mater, grec ancien patêr et mêtêr, moderne patir et mitera, allemand Mutter et Vater (le p devenant f, le v se prononçant [f] en allemand), anglais mother et father...
De même pour la préposition signifiant au-dessus : huper en grec, super en latin (contraction de "ex huper"), über en allemand, over en anglais.
Il doit y en avoir plein d'autres...
Si on trouve des similitudes entre le français et l'anglais c'est aussi par ce que l'Angleterre à longtemps fais parti de l'Empire romain
A l'époque elle étais la langue la plus parler au monde
À noter que la langue parlée par les nobles après la conquête de l'angleterre par Guillaume le Conquerant est le français Anglo Normand.
Par exemple, en normand "ch" se prononce "k", donc
- chandelle -> candèle en normand -> candle en anglais
- chat -> cat en normand (sans prononcer le t) et anglais
- chateau -> catel en normand -> castle en anglais
- char -> car en normand et anglais
...