L'expression "avoir un nom à coucher dehors" nous vient du Moyen Âge, où les aubergistes classaient leurs clients en fonction de leurs noms, trahissant l'origine et le rang social. Les personnes de haut rang jouissaient des meilleures chambres tandis que d'autres devaient dormir dehors.
Commentaires préférés (3)
De nos jours cette expression est remplacée par "avoir une tête pour manger à l'étage".
Cette expression existe également dans d'autres langues (cf. source n°2) :
- Angleterre / États-Unis : Jaw-breaking word : Nom à casser la mâchoire
- Hongrie : Kacifántos neve van : Avoir un nom tarabiscoté
- Italie : Un nome difficile da pronunciare : Un nom difficile à prononcer
- Italie (Sicile) : Avìri 'n nòmu strèusu : Avoir un nom étrange
- Pays-Bas : Een naam om je tong over te breken : Avoir un nom pour casser la langue
Tous les commentaires (25)
De nos jours cette expression est remplacée par "avoir une tête pour manger à l'étage".
Cette expression existe également dans d'autres langues (cf. source n°2) :
- Angleterre / États-Unis : Jaw-breaking word : Nom à casser la mâchoire
- Hongrie : Kacifántos neve van : Avoir un nom tarabiscoté
- Italie : Un nome difficile da pronunciare : Un nom difficile à prononcer
- Italie (Sicile) : Avìri 'n nòmu strèusu : Avoir un nom étrange
- Pays-Bas : Een naam om je tong over te breken : Avoir un nom pour casser la langue
Donc à l’époque, les pauvres allaient à l’auberge pour dormir dehors ? Et ils payaient ?!!
-La naïveté est le trait le plus caractéristique de la pauvreté ...
Je mets un pouce sur cette anecdote qui tranche clairement avec celle de Larry Bird ^^
Sans rancune pour les utilisateurs ayant modéré cette dernière ;-)
Ouffff enfin une qui ne viens pas du jeu de paume au moyen âge.... MDR
C'est comme Pamela, Samanta, Jenifer, c'est des noms à coucher dehors (avec moi).
Si c’est pour dormir dehors, à quoi ça sert d’aller à l’auberge ?
J'avais entendu une version un peu similaire mais néanmoins contradictoire (d'ailleurs à mon grand étonnement ça ne semble pas venir de ce site).
Selon ce que j'ai donc lu je ne sais où, les villes au moyen âge et certains villages fermaient leurs portes la nuit (pas celles des maisons mais bien celles de la ville), et le garde à l'entrée demandait le nom des quidams qui arrivaient dans la nuit et demandaient à rentrer. Si votre nom paraissait 'suspect', vous aviez donc à passer la nuit en dehors des murs.
Je connaissais surtout l'expression une histoire à dormir debout ! Je sais pas elles sont liés ...
Et encore, quand ils acceptent de les laisser rentrer