Il y a 100 ans, on pouvait deviner si un Parisien venait de Montmartre, Montparnasse ou La Villette. En effet, les habitants des quartiers parisiens possédaient des accents particuliers.
En 1912, le linguiste Ferdinand Brunot fut le premier à vouloir en garder une trace, en enregistrant la voix d’un habitant du 14e.
Tous les commentaires (77)
Un accent parisien en 1912 : www.dailymotion.com/video/x7ynps5
Après c’est vrai que comparé à l’accent de certaines régions du sud ou du nord, l’accent breton se différencie moins !
Le "non-accent" comme tu dis et plutôt originaire de la région orléanaise où on parlerait, paraît-il, le français le plus "pur".
Et les journalistes n'ont aucun accent parisien. Et d'ailleurs la plupart des journalistes connus sont provinciaux:
- PPDA: rémois
- Anne-Sophie Lapix: une Basque
- Jean-Pierre Pernaut: un pur Picard
- David Pujadas: né en Espagne, il grandit dans l'Ain...
Si tu veux entendre l'accent parisien, tourne plutôt toi vers Arletty ("Atmosphère, atmosphère, est-ce que j'ai un gueule d'athmosphère...") ou Daniel Guichard.
Et oui, que des vieux. L'accent parisien, comme tous les accents, est interdit de cité à la TV depuis bien longtemps...
L’accent de Tours est aujourd’hui très proche de l’accent parisien (celui qu’on parle à Paris AUJOURD’HUI), il n’est pas considéré comme l’accent « standard » mais comme accent « le plus pur » dans le sens où il respecte le plus les “lois” de la langue française. C’était surtout vrai avant, lorsque les accents régionaux étaient bien plus présents (les anciens “patois”), et qu’à Paris on parlait comme « atmosphère »...
www.nouvelobs.com/rue89/rue89-rue89-culture/20110704.RUE3199/l-accent-de-tours-le-plus-pur-de-france-bah-plus-tant-qu-ca.html
À la télé, les accents se rapprochent plus du parisien que d’autres choses, les présentateurs ont beau être “provinciaux” (boutade), ils parlent avec un accent parisien, Macron est Amiénois mais parle parisien, et c’est pareil pour tous ceux que tu cites si on ne leur décèle pas d’accent.
Je pense qu’il convient de dire « français standard » plutôt que « parisien », car on s’en fiche que cet accent vienne de Paris bien qu’il s’est imposé.
Une bonne vidéo de cinq minutes qui résume les accents du français :
youtu.be/F1UHlZzvawM
Bien sûr, je ne fais pas de jugement de valeur, tous les accents se valent et il faut être fier du sien (ou du non-sien pour les Parisiens et les Tourangeaux).
J'ai grandi en banlieue, je passais tous mes congés de fin de semaine à Paris et j'y vais encore avec grand plaisir dès que j'en ai l'occasion. Et Tu trouves encore plein de bouchers, de vendeurs des halles, de boulangers, de restaurateurs qui parlent comme Arletty.
Alors c'est sûrement pas des coins où tu te balades, ou bien des coins où tu bosses, ou encore des coins où tu vas boire des coups avec tes copains, mais ça existe bel et bien, et cet accent a la vie dure.
C'est pareil, tu peux aller à Amiens ou à Lille te balader et tu n'entendras personne parler comme Dany Boon. Par contre, je peux t'emmener faire un tour dans des coins pas très touristiques et tu verras que Bienvenue chez les Ch'tis était en fait bien en dessous de la réalité.
Bien au contraire, il est reconnu ( en linguistique) que les gens dans la partie nord de la France font cette distinction mais qu'elle disparaît svt dans la partie Sud.
D'ailleurs, en linguistique, il est autorisé de confondre les 2 quand on transcrit, ce qui a le don de m'embrouiller au plus haut point.
Pour ma part, ce qui m'interpelle le + chez les personnes venant de l'ouest ( grosso modo a partir de Nantes et jusqu'en espagne) c'est justement la disparition de différence entre "marais" et " marée ".
Je me souviens extrêmement bien de notre prof de Bordeaux qui devait épeler chaque mot car elle n'était pas capable de faire la différence oralement.
C'était il y a moins de 15 ans et la prof avait dans les 40 ans.
À Paris, on fait bien la différence entre les accents aigus et graves et entre les voyelles fermées et ouvertes.
Par contre, dans le Nord, il y a beaucoup d'inversions. Ma mère vient du Nord et avait un accent en arrivant en RP et forcément je parlais comme elle dans mes très jeunes années, et je me souviens que tous les gamins se moquaient de moi quand je disais "rose" ou "côte". Car mes "ô" ressemblaient presque à des "a". Et mes "a" qui devaient être ouverts étaient fermés. D'où le fameux "Sabrinô" que disent les Nordistes quand ils appellent "Sabrina".
Pour Paris, j’y ai passé deux années complètes à y étudier, dans le 9ᵉ. Et pareil, au sein des nombreuses boulangeries, magasins, ou tout simplement dans la rue, je n’ai jamais entendu ça.
Je ne peux contredire ton expérience personnelle, et je t’accorde qu’il est possible que certaines personnes parlent comme ça, notamment les personnes agées, parisiens de souche, dans les quartiers résidentiels très peu touristiques de la capitale. Ceux qui tiennent des boucheries et des boulangeries de secteur.
Je me souviens d’un boulanger avec un accent tellement fort que je n’arrivais presque plus à comprendre (je ne sais pas si c’était un Parisien ou non, bien que sa boutique semblait ancienne).
Mais finalement, bien que cet accent ait la vie dure et que certains Parisiens l’utilisent toujours, et bien que par le passé tous les Parisiens l’utilisaient, peut-on toujours parler d’« accent parisien » dans un sens unique ?
Quand j’emploie « accent parisien », je ne parle pas de celui-là, mais de l’accent employé par la majorité des Parisiens, voire des Franciliens, tous les jours, en 2021.
Je dirai que ce que tu appelles l'accent parisien est un "non accent", c'est du français standard. Et à Paris, plus qu'ailleurs, il existe une forte pression pour qu'on s'exprime sans accent. Je crois que cette volonté d'uniformiser la langue dans tout le pays remonte à très loin et est très français (le Jacobinisme finalement). Il ne se passe pas un jour, par exemple, sans que j'entende quelqu'un se moquer de Castex et de son accent à la radio...
Et c'est assez triste, parce que je vois que dans de nombreux pays, les accents sont maintenus, promus (on les entend à la TV, à la radio) et les gens en sont fiers.
Concernant la prononciation du "a" dont tu parles, il est originaire de Normandie !
Et d'ailleurs c'est l'une des dernières régions où l'on peut encore l'entendre même chez les jeunes.
Il a un caractère spécifique en linguistique mais qui tend a disparaître car très très peu usité.
Quelle est la moyenne d'âge des commerçants dont.tu parles ?
Sont ils parisiens? Ou bien originaire d'une autre région?
Sinon pour l'anecdote, un des sons typiques de l'accent parisien était le R comme e.piaf le chantait en disant " rien de rien, je ne regrette rien".
Encore un son qui tend a disparaître.
Là on revient à ce que je disais plus haut : finalement, qu’est-ce que le “non accent” ?
Pour moi, le non accent, c’est jamais qu’un accent qui a été pris comme norme. Sachant que nous vivons dans un pays très centralisé dans tous les domaines, il me semble logique que la référence soit prise à Paris.
M’enfin bon, je pense qu’on s’est à peu près compris sur ce que j’appelle « accent parisien » et ça m’a bien plu de savoir qu’on parle encore le vieux parisien à Paris, j’y ferai plus gaffe quand j’irai.
Je suis tout à fait d’accord avec toi sur la pression à parler standard qui n’a pas lieu d’être.
Le non-accent? C'est quoi cette trouvaille???
Ca veut dire qu'un groupe qui lit le français n'a pas d'accent? Ah ben, elle est forte, celle la! HAHA HAHA
Il faut bien comprendre une chose: quand on a des accents, c'est qu'on parle la même langue, mais quand l'accent devient si fort qu'on beigne pas la moitié de ce que dis l'autre, ca commence a faire une langue différente, enfin, c'est mon point de vue. :)
Eh SI il y a un accent parisien, je vis dans le sud et je vous garantis qu'on les reconnais. :) Mais c'est normal, et c'est logique, on utilise tous les mêmes lettres mais on les prononcent... COMME ON VEUT! NA! ^^
Tu n’aimes pas mon non-accent ?
En fait, après réflexion, le “non-accent”a le mérite d’être compris par tous du coup ;)
Oui, j’avais peur qu’on aît l’impression que je fais du chauvinisme parisien, mais non, absolument pas. Je relève juste des faits, mais bon, j’estime que mon accent parisien appartient à tout le monde aujourd’hui. Ça va, j’ai des amis de toute la France, je maîtrise certains accents, dont le banlieusard parisien, super non ?