Quelle est la différence entre super et hyper ?

Proposé par
Syl20.
le

Tous les commentaires (78)

Merci pour hyper ,super ,je plaçais toujours hyper plus haut . On peut dire supérieur mais pas hyperieur et hyper supérieur est donc un pléonasme comme aujourd'hui ou au jour d'aujourd'hui .

Posté le

iphone

(1)

Répondre

a écrit : D'ailleurs c'est passé en langage courant. Je me vois mal dire : Cet objet est au dessus pratique !
Enfin bref. Comme quoi y a des mots qui restent tels quels, et d'autres qui disparaissent comme au-dessous : Kato en Grec.
Tu peux dire "C'est plus que pratique" ;-)

Posté le

iphone

(0)

Répondre

J'ai (encore) fait le ménage. C'est la dernière fois que je le fais, ceux qui agressent sans arrêt certains nous quitteront la prochaine fois.

Posté le

website

(21)

Répondre

L'anecdote est intéressante mais fausse.
Hyper est au dessus de super, tout le monde l'a écrit et est d'accord la dessus. Par contre, il est intéressant de noter que étymologiquement les 2 termes ont la même acception.
Pour le dire autrement, ce n'est pas parce que chaussure voulait dire chapeau en grec qu'on va changer nos habitudes. Une langue reste vivante.

Posté le

iphone

(11)

Répondre

a écrit : L'anecdote est intéressante mais fausse.
Hyper est au dessus de super, tout le monde l'a écrit et est d'accord la dessus. Par contre, il est intéressant de noter que étymologiquement les 2 termes ont la même acception.
Pour le dire autrement, ce n'est pas parce que chaussure voulait di
re chapeau en grec qu'on va changer nos habitudes. Une langue reste vivante. Afficher tout
Clap!

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Ah bon ? Pourtant dans pokemon il a y les superballs et ensuite les hyperballs :D

Posté le

iphone

(4)

Répondre

Donc si on dit hyperposer a la place de superposer on ne serait pas en tort ?

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Ah bon ? Pourtant dans pokemon il a y les superballs et ensuite les hyperballs :D Et ensuite les masterball ;-) ^^

Posté le

iphone

(1)

Répondre

a écrit : Ah bon ? Pourtant dans pokemon il a y les superballs et ensuite les hyperballs :D Les pokemon comme référence, ça vaut bien le gaffiot!

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Cette annecdote est vraiment au-dessus sympa ! :)

Posté le

iphone

(2)

Répondre

Merci les cours sur la grande distribution ! Pour donner plus d'informations, certes pas approprier à l'anecdote mais toujours intéressante d'après moi, il y a :



- environ 1700 hypermarchés en France

- environ 5500 supermarchés (+ les moyennes surfaces) en France

- environ 4500 supérettes en France

- environ 4500 hard-discount en France



Par ailleurs le plus grand hypermarché de France a une superficie de 24 400 m².

Posté le

website

(6)

Répondre

Pour moi "super" comporterait la notion de "très" et "hyper" celle de "trop". On m'avait toujours dit que "hyper" était péjoratif.. Enfin bon il est vrai que dans ce cas certaines grandes surfaces ne se feraient pas appeler Hypermarché.
Bref pas de conclusion donc à ce débat mais JMCMB grâce à l'anecdote et aux commentaires qui montrent une fois de plus que notre langue évolue et que les significations d'hier sont plus celles d'aujourd'hui

Posté le

android

(0)

Répondre

Après avoir lu les commentaires je crois que l'on peut faire une différence entre super et hyper tout en respectant les origines super se "traduisant " toujours par au dessus hyper se "traduisant" par au- delà de : hypertension au delà des normes - hyperbole au delà des formes . Super étant au dessus mais avec une connotation limitative me semble t'il !?

Posté le

iphone

(5)

Répondre

a écrit : L'anecdote c'est n'importe quoi... Ok il y'en a un grec et un latin... Peut-être... Admettons... Mais on sait tous que hyper est plus fort que super... Qu'ils se traduisent tous les deux pareil ne veut absolument pas dire qu'on les utilise pareil... Hypernova = 100 Supernova; Hypermarché est plus grand que Supermarché etc... etc... etc... Cette formulation d’anecdote ça me fait penser aux journalistes qui prennent une goûte de sang et qui en font une flaque comme dirais l'autre...
Je veux dire par là que si on enlève le sensationnel de l'anecdote, à savoir super = hyper il reste quoi... super vient du latin, et hyper du grec et ça se traduit par au-dessus en français... Wah youpi c'est hyper super génial...
Afficher tout
Poids plume et poids coq. La logique voudrait que comme la plume est plus légère que le coq, ben c'est la catégorie en dessous.
Et pourtant non, les poids coq sont plus légers que les poids plumes.

Donc c'est pas parce que la croyance populaire utilise les mots d'une manière que forcément elle les utilise à raison ;)

Posté le

iphone

(7)

Répondre

a écrit : Pour revenir au sujet, on utilise "hyper" pour dire sans egal, d'ou par exemple l'hyperpuissance americaine, et "super" pour dire dans les meilleurs, au dessus. Superpuissance se dit aussi, donc ce que tu dis ne tient pas (cours de géographie niveau lycée)

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Poids plume et poids coq. La logique voudrait que comme la plume est plus légère que le coq, ben c'est la catégorie en dessous.
Et pourtant non, les poids coq sont plus légers que les poids plumes.

Donc c'est pas parce que la croyance populaire utilise les mots d'une manière que forcément elle les utilise à raison ;)
bien vu flowdriver tu as tout a fait raison

Posté le

android

(0)

Répondre

Cette anecdote nous dit quoi : que si aujourd'hui , les mot super et hyper ont un sens différent,- a l'origine , ils ont la même traduction. - au dessus -

Mais ces préfixes qui sont entré dans notre langue ( qui est vivante ) ont évolué chacun de leur côté.

Dans un dictionnaire , supermarché est plus petit que hypermaché.

Le mot super à aussi pris de nouveaux sens. Il signifie "au dessus" en prefixe, mais a aussi le sens familier de cool ou extra , génial. ( et s'utilise seul d'ailleurs )
( C'est super, on va au ski )
ou de manière péjorative
( super, ma mère m'oblige à ranger ma chambre)

Bref, prenez un dictionnaire. Les sens de ces prefixes ont bel et bien évolués. Les traductions d'origines sont ce quelles sont , l'anecdote est cool pour cela. Mais les mots ont évolués et ont, aujourd'hui dans notre langue et notre société, une échelle de puissance différente.

Posté le

iphone

(9)

Répondre

a écrit : Poids plume et poids coq. La logique voudrait que comme la plume est plus légère que le coq, ben c'est la catégorie en dessous.
Et pourtant non, les poids coq sont plus légers que les poids plumes.

Donc c'est pas parce que la croyance populaire utilise les mots d'une manière que forcément elle les utilise à raison ;)
Ce n'est pas parceque la raison d'origine est différente que l'on est dans l'erreur.
Prend un dictionnaire , il nous sert de base pour notre langage actuel.
Et prend un dictionnaire de langues mortes ( grec , latin en l'occurrence) et tu verras que beaucoup de mots ont évolués , se sont adaptés.
Parfois , les choses perdent le sens d'origines , ou n'évoluent pas de manière logique. Mais peu importe la logique, c'est le sens actuel que l'on lui donne qui nous sert de référence pour communiquer.
C'est pour cela que les dictionnaires évoluent chaques années.
Donc nous dire que l'on utilise pas les choses à raisons , ne changent rien.
Un poid coq est peut être plus léger qu'un poid plume ( j'y connais rien, je te fais confiance ) mais si tout le monde le sait dans le domaine de la
Boxe alors peu importe la raison ou la logique. C'est le sens actuel qui importe.

Posté le

iphone

(1)

Répondre

faux!!! hyper plus fort que super depuis le capitalisme!!

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : En revanche, le préfixe "kata-", qui peut indiquer un mouvement vers le bas, a été conservé : on dit d'un vent descendant qu'il est catabatique ; une catabase est une descente aux enfers ; les catacombes sont un souterrain ; les poissons d'eau douce qui descendent en mer pour se reproduire sont catadromes... Sais-tu s'il a un lien avec l'adverbe "kato" ? Afficher tout comme le cataclisme et le catamaran!

Posté le

android

(0)

Répondre