En Australie, Burger King ne peut pas s'appeler ainsi

Proposé par
Invité
le

L'Australie fut l'un des rares pays développés à ne pas adhérer à la Convention de Madrid sur la propriété intellectuelle (jusqu'en 2001). Cela a eu des conséquences importantes pour certaines multinationales : ainsi, Burger King n'a pu y utiliser son nom, car il avait été déposé préalablement par un restaurant qui fait de la vente à emporter de hamburgers. La marque a donc finalement pris en Australie le nom de Hungry Jack's.


Commentaires préférés (3)

a écrit : D autres exemples de noms changés ? Bha il y a aussi des erreurs de traduction. En 2001, Honda sort un nouveau modèle de voiture destiné à l'international : "Honda Fitta". Dans les pays de livraison on retrouve tous les pays de la Scandinavie."Fitta" est un mot d'argot assez vulgaire utilisé en Suède, Finlande, Danemark et Norvége pour désigner le vagin. Elle sera renommé Honda Jazz.

a écrit : Bha il y a aussi des erreurs de traduction. En 2001, Honda sort un nouveau modèle de voiture destiné à l'international : "Honda Fitta". Dans les pays de livraison on retrouve tous les pays de la Scandinavie."Fitta" est un mot d'argot assez vulgaire utilisé en Suède, Finlande, Danemark et Norvége pour désigner le vagin. Elle sera renommé Honda Jazz. Afficher tout Ca ferait bizarre la nouvelle Renault Vagin 1.5L 16 soupapes

Posté le

android

(153)

Répondre

a écrit : Ca ferait bizarre la nouvelle Renault Vagin 1.5L 16 soupapes Et pourtant, la Renault Vagin existe vraiment, c'est la Renault Koleos, koleos voulant dire "vagin" en grec
EDIT : mon com a fait reagir pas mal de monde sur mon erreur quant a la traduction de koleos. Je m'excuse pour cette faute, mais faut avouer que l'occasion était trop bonne...

Posté le

android

(199)

Répondre


Tous les commentaires (45)

Sacré coup de pub pour celui qui a déposé la marque avant la multinationale.

a écrit : D autres exemples de noms changés ? Bha il y a aussi des erreurs de traduction. En 2001, Honda sort un nouveau modèle de voiture destiné à l'international : "Honda Fitta". Dans les pays de livraison on retrouve tous les pays de la Scandinavie."Fitta" est un mot d'argot assez vulgaire utilisé en Suède, Finlande, Danemark et Norvége pour désigner le vagin. Elle sera renommé Honda Jazz.

Premier arrivé, premier servi!

Posté le

android

(0)

Répondre

Viens on va manger a hungr'ys jack
C'est quoi sa??
Burger King.
Mais pourquoi tu l'appelle hungr'ys jack?

Olala le debat

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Bha il y a aussi des erreurs de traduction. En 2001, Honda sort un nouveau modèle de voiture destiné à l'international : "Honda Fitta". Dans les pays de livraison on retrouve tous les pays de la Scandinavie."Fitta" est un mot d'argot assez vulgaire utilisé en Suède, Finlande, Danemark et Norvége pour désigner le vagin. Elle sera renommé Honda Jazz. Afficher tout Ca ferait bizarre la nouvelle Renault Vagin 1.5L 16 soupapes

Posté le

android

(153)

Répondre

a écrit : Ca ferait bizarre la nouvelle Renault Vagin 1.5L 16 soupapes Et pourtant, la Renault Vagin existe vraiment, c'est la Renault Koleos, koleos voulant dire "vagin" en grec
EDIT : mon com a fait reagir pas mal de monde sur mon erreur quant a la traduction de koleos. Je m'excuse pour cette faute, mais faut avouer que l'occasion était trop bonne...

Posté le

android

(199)

Répondre

Commentaire supprimé On imagine déjà la campagne de pub "prenez du plaisir au volant du Koleos"

Posté le

android

(24)

Répondre

a écrit : On imagine déjà la campagne de pub "prenez du plaisir au volant du Koleos" C'est ce qu'ont fait les membres de Renault en Grèce sur le site internet de Renault en Grèce évidemment ^^

Édit : il y a une anecdote là-dessus justement.

C'est comme le Mitsubishi Pajero qui a été rebaptisé Mitsubishi Montero en Espagne parce que "Pajero" fait référence au plaisir solitaire ! :)

Commentaire supprimé oui ça veux dire vagin en grec actuel. mais en grec ancien = koleos, latin =coleus signifiant fourreau ou étuis se qui a finit par donner couille en français.... donc koleos signifie couille et/ou vagin.....

Posté le

android

(25)

Répondre

Pour les connaisseurs, hungry jack's/burger king fait le meilleur burger de tout les temps. Le double whopper deluxe bacon. La légende raconte que si tu en mange deux coup sur coup, l'apport de graisse provoquera un infarctus.

Posté le

android

(22)

Répondre

Si ça valait également pour les entreprises comme LVMH les contrefacteurs ont du se faire plaisir

Posté le

android

(0)

Répondre

Jack devait être en colère à ce moment là... haha (au temps pour moi, je devais être fatigué, j'ai lu "angry jack")

a écrit : D autres exemples de noms changés ? Dans un genre proche toyota a créé la MR 2.. pas très glorieux non plus

Posté le

android

(4)

Répondre

Ça va c'est pas comme si ils avaient dû changer leur nom en Volkswagen. T'imagine le bordel que ça aurait foutu...

a écrit : Dans un genre proche toyota a créé la MR 2.. pas très glorieux non plus Oui mais en France elle se nomme juste MR ,bien évidemment pour la phonétique

Posté le

android

(2)

Répondre

Commentaire supprimé C'est une illustration. Sinon oui, dans la réalité, les dents ayant des tailles différentes, cela ne marcherait pas. Bonne remarque !

Posté le

android

(10)

Répondre

a écrit : Et pourtant, la Renault Vagin existe vraiment, c'est la Renault Koleos, koleos voulant dire "vagin" en grec
EDIT : mon com a fait reagir pas mal de monde sur mon erreur quant a la traduction de koleos. Je m'excuse pour cette faute, mais faut avouer que l'occasion était trop bonne...
Les 3 tops commentaires qui se citent dans l'ordre, si c'est pas la classe ^^

Posté le

android

(10)

Répondre