Philippe Peythieu est l'acteur qui interprète la voix française d'Homer Simpson. Il fut choisi par le créateur de la série, Matt Groening, sur une seule expression : le fameux ''D'oh'' d'Homer. Matt Groening a déclaré par ailleurs que les voix françaises d'Homer et Marge étaient selon lui les plus réussies de toutes les langues. Peut-être parce que les 2 acteurs qui les interprètent sont eux-mêmes mari et femme dans la vie.
Commentaires préférés (3)
Pour une fois qu'un doublage en français est bon...!
En fait la voix française est depuis quelques années la voix officielle d'homer au niveau mondial. C'est à dire que toutes les voix du monde doivent se caler sur la voix française (même la voix americaine). Il est directement paye par la fox et c'est un cas unique
Tous les commentaires (83)
Malheureusement malgré leur excellent doublage et le succès démentiel de la série, ils ne touchent que peu d'argent, à cause de la loi française qui limite leurs salaires, et ce alors que les doubleurs américains sont payés quelques 400 000$ par épisode...
À la base, il avais la voix de grand père Abraham, il a dû s'entraîner pour qu'au fil des épisodes ont distingue bien les deux voix.
Ensuite, il s'est marier avec sa femme après qu'ils aient commencé à faire les voix. C'est un peu grâce aux Simpsons q´ils se sont marier :)
Véronique Augereau est la voix française de Marge.
De plus, Bart, le fils, est doublé par des femmes (par Nancy Cartwright aux Etats Unis, et par Joëlle Guigui (saisons 1 à 22) et Nathalie Bienaimé (depuis la saison 23) en France).
Les Français sont assez bon pour imiter les voix mais bon la version original reste sans aucun doute la meilleur.
Pour une fois qu'un doublage en français est bon...!
Et comme dis plus haut, pour une fois qu on a une bonne vf!!
En fait la voix française est depuis quelques années la voix officielle d'homer au niveau mondial. C'est à dire que toutes les voix du monde doivent se caler sur la voix française (même la voix americaine). Il est directement paye par la fox et c'est un cas unique
Je trouve celles données sur scmb très limitées!
Pour ma part, j'écoute les épisodes récents en VO mais j'ai aussi l'habitude de la VF, et si je trouve que les voix se valent a peu près pour le reste de la famille, celle d'Homer en VF est pour moi largement devant, et joue clairement pour le succès de la série en France.
Pour finir, allez voir "dans la peau d'Homer Simpson" sur Dailymotion, un court-métrage qui vaut le détour. :)
D'ailleurs on peut voir Philippe Peythieu jouer dans un très drôle court métrage d'Arnaud Demanche disponible sur le site Dailymotion qui s'appelle : BEING HOMER SIMPSON
Interviewé sur France Inter il y a 3 ans, il expliquait qu'il est la seule voix d'Homer à dire T'oh ! au lieu de D'oh ! La raison est simple : il avait mal compris ...
Il raconte également que les 2 premières saisons il faisait le minimum syndical car il s'ennuyait à mourir.
Je pense que Matt Groening a dit ça en pensant à la traduction Allemande qui est tout à fait infâme
J’avoue, pour les Simpsons, les voix françaises sont géniales.
Pour les autres séries, en revanche, c’est une toute histoire…
Il faut arrêter avec ces préjugés où les doublages français sont mauvais ils ne sont pas tous comme friend loin de là! Les simpson et LSDA par exemple sont un exemple de doublage mieu que l'original. Soyons fiers mes amis!
C'est vrai que c'est une des rares séries que je regarde avec plaisir en francais. Big bang theory, himym, the walking dead par exemple sont assez mauvais en français je trouve.