Une édition anglaise de la Bible parue en 1631 comporte une énorme coquille. Il y est imprimé le commandement : "tu commettras l'adultère" à la place de "tu ne commettras pas d'adultère". Il existe encore 11 exemplaires de cette bible à qui l'on donne le nom de "bible vicieuse" ou "bible perverse".

Commentaires préférés (3)
Le livre de chevet de DSK!
Visiblement beaucoup de gens ont un exemplaire de cette bible, a en croire le tau d adultère !!!! Les gens sons super croyants !!!
Chérie, je te jure, j'avais le droit. C'est écrit dans la bible...
Tous les commentaires (47)
Le livre de chevet de DSK!
Ces onze exemplaires doivent avoir une valeur inestimable.
Visiblement beaucoup de gens ont un exemplaire de cette bible, a en croire le tau d adultère !!!! Les gens sons super croyants !!!
Les pauvres moines scribes devaient se poser des questions en recopiant cette ânnerie !
Mais bon, les voies du seigneur ne sont-elles pas impénétrables ?
La Sainte Bible est pleine de coquilles . Retirez le q de coquilles et vous avez : " pleine de couilles " ce qui constitue précisément une coquille .
Cf : vous trouverez sur Google de nombreuses corrections des coquilles de La Bible ( version Segond corrigées depuis 1910 ) et bien d'autres .
"Il manquait aussi la queue du Q au milieu de couille pour faire coquille!" Denis Marechal.
Une bible vicieuse + un complexe d'oedipe = une famille saine et soudée!
Chérie, je te jure, j'avais le droit. C'est écrit dans la bible...
Une bible plus actuelle quoi!!
Une bible pour hâtée.
Plusieurs bibles , comment distinguer l'originale de ses multiples copies modifiées a travers le temps .....
A l'époque l'imprimerie existait déjà, donc il y a dû avoir un paquet de livres de ce genre
J en suis sur que Tiger Woods en a une copie :)
Et l'imprimerie tu connais ? ;)
Ça existait déjà
Je suis la seule à penser que c'était peut être délibéré ?
Ça peut expliquer pourquoi il a juré la main sur (sa) bible devant le procureur qu'il n'avait rien fait d'interdit ;)
Erreur qui inspira la célèbre phrase du fautif :
"Le lapsus m'habite"...
Jolie jeu de mot (involontaire?). Sinon on dit "athée" ;-) Mais cela dit, vu la grosse bourde que c'est, elle a du être imprimée bien rapidement. Je crois qu'on peut bien dire "bible pour hâtée" ;-)
"Tu commettras l'adultère", oui, mais pas avec la femme de ton voisin comme le dit le 10 eme commandement ;-)
Le fait qu'on est remarqué cette belle erreur montre que la Bible n'a pas autant changé que ça en la comparant a d'autre traduction. Mais le plus gros changement apporté par l'être humain fut de faire disparaître le nom de Dieu (tetragramme YHWH ou Yahvé) des près de 7000 fois ou il est écrit dans les textes d'origines.