Il est possible d'avoir réellement le cœur brisé

Proposé par
Invité
le
dans

Un chagrin peut briser le cœur au sens figuré comme au sens propre. En effet, il existe un syndrome dit de Tako-tsubo (ou syndrome des cœurs brisés) qui provoque une cardiomyopathie. Il survient à la suite d'un événement émotionnellement trop intense ou extrêmement stressant et donne l'impression d'une crise cardiaque. Les femmes seraient beaucoup plus touchées que les hommes.

Avec un traitement, les symptômes disparaissent après deux semaines.


Tous les commentaires (61)

a écrit : À JesseJames25,
Les cellules du muscle cardiaque sont autonomes. Cela permet au cœur de se contracter même en état de mort cérébrale. Mais elles ne le restent pas longtemps et il s'ensuit rapidement un arrêt cardiaque.
merci :-)

Posté le

windowsphone

(0)

Répondre

Il y a les mêmes simptome qd on fait des crises d angoisse, grosse douleur au niveau de la poitrine et difficulté à respirer.

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Jusqu'à preuve du contraire, le coeur est contrôlé par le cerveau... et les sentiments sont des émotions régis par le cerveau. Je ne vois pas trop ce que vient faire le coeur dans les sentiments. C'est une "image" créée par l'humain, comme les dieux pour se rassurer face à l'inconnu (qui fait encore peur).
Exemple : "WOUAH ! Il n'a pas la peau d'la même couleur que la mienne... ce ne peut être qu'un envoyé des ténèbres" vade rétro satanas !
Afficher tout
On ne manque pas de preuves du contraire car c'est plutôt le contraire : le coeur est très peu contrôlé par le cerveau : le coeur bat tout seul (on peut l'arracher du corps il continue à battre) et la régulation de sa vitesse (pour le faire battre plus vite ou plus lentement) est faite par des réflexes qui ne font pas tellement intervenir le cerveau autant que je sache...

a écrit : bizarrement je ne sais pas ou Wikipedia a trouvé cette traduction. parce que tsubo n'a pas la signification de piège. encore moins en littéral.
j'ai beau chercher partout (car j'ai pas la science infuse non plus) je ne trouve pas de lien tsubo-piege.

tsubo peut avoir deux sens. selon
le kanji utilisé.
un sens dont les fans du manga Hunter X Hunter (le X ne se lit normalement pas en jap ^^) se rappelerons. lors de l'arc scenaristique de greed island. lorsqu'ils cherchent "la côte d'un tsubo". il s'agit ici d'une unité de mesure de surface. valant 3,3m2.
il s' écrit comme cela 坪.

L'autre, 壺, signifie "pot" ou "jarre". qui sert normalement d'ustensile de cuisine.
Alors certes, une jarre peut piéger des choses. mais bon.

Ou alors, seule explication plausible, serait que les pièges à poulpes ils appellent ça des "pot à poulpes", et doc par extension se traduirait par piège à poulpe mais si c'est ça alors "littéralement" la traduction reste fausse ^^. oui je titille. mais dans le commentaire tu as juste copié collé le début de Wikipedia ^^.

Jvais voir si je trouve quelque chose sur la pêche au poulpe sur des sites jap. jvais m'amuser tiens :D
Afficher tout
Les pots à poulpe sont les amphores, où les poulpes donc, ont tendance à se coincer, ce qui donne aux amphores le surnom de pièges à poulpe ^^

a écrit : Les pots à poulpe sont les amphores, où les poulpes donc, ont tendance à se coincer, ce qui donne aux amphores le surnom de pièges à poulpe ^^ Oki, c'est bien ce que je pensais donc, merci.

Il n'empeche que, LITTERALEMENT, c'est pas piège à poulpe, mais bien "pot à poulpe" ^^, ou Amphore

a écrit : On ne manque pas de preuves du contraire car c'est plutôt le contraire : le coeur est très peu contrôlé par le cerveau : le coeur bat tout seul (on peut l'arracher du corps il continue à battre) et la régulation de sa vitesse (pour le faire battre plus vite ou plus lentement) est faite par des réflexes qui ne font pas tellement intervenir le cerveau autant que je sache... Afficher tout Le coeur bat tout seul de par son système d'innervation autonome, certaines cellules du coeurs ont la capacité de 'battre" toute seule, l'influx est alors transmis à l'ensemble du myocarde qui va se contracter pour éjetcter le sang.

Ensuite pour réguler la fréquence, la force de contraction etc... le coeur est innervé par le système nerveux autonome. Qui vient d'une partie du cerveau (le bulbe rachidien) et de la moelle épinière. Cette partie du cerveau n'est pas contrôlée DIRECTEMENT par l'esprit, il s'agit d'un système dont nous n'avons pas conscience, sorte de réflèxe comme tu dis. Mais le cerveau qui "contient" notre conscience à une influence sur ce bulbe rachidien qui lui contrôle le coeur. Donc le cerveau contrôle bien le coeur. C'est pour ça qu'une émotion accélère le coeur par exemple.

Mais il y a un autre système de contrôle qui n'agit pas par des nerfs mais par des hormones : Le système des cathécholamines (adrénaline, dopamine...), produites principalement par les glandes surrénales (situées au dessus des reins)
Lui est contrôlé par beaucoup de chose dont le système nerveux autonome, qui est aussi stimulé par le cerveau.

Donc lors d'un stress intense comme dans l'anecdote : Le cerveau dont nous avons conscience interprète un danger par exemple, il envoi un signal stimulateur au système nerveux autonome qui va agir directement sur le coeur via des nerfs, et il envoi aussi un signal aux glandes surrénales par le biais d'autres nerfs du système nerveux autonome (sympathique). Les glandes surrénales produisent en grande quantité ces hormones, trop grande quantité même puisque lorsqu'elle vont arriver par le sang jusqu'au coeur ou elle vont se fixer à des récepteur spécifiques le signal sera tellement fort que le coeur va trop se contracter, se sidérer : C'est le syndrôme de Tako-Tsubo.

Mais il ne faut pas confondre : il y a une autre façon d'avoir un problème cardiaque par une émotion très forte : L'infarctus du myocarde (certains commentaires y font référence)
Par le même système le coeur va être très stimulé : accélération et augmentation de la contraction.
Cela consomme alors beaucoup d'oxygène. Cet oxygène arrive par les artères coronaires qui, si elles sont déja un peu bouchées (cholestérol, âge, tabac...) ne vont pas suffir pour apporter assez d'oxygène. Les cellules souffrent, puis meurent, se nécrose et n'assurent plus leur fonction : Douleur, puis défaillance cardiaque.
Mais ce n'est pas le même mécanisme que le syndrome de Tako-Tsubo.

Ya encore d'autre moyens de mourir par ce biais que je ne peux pas tous citer ici, ne vous inquiétez pas, la faucheuse veille... Mais si vous êtes arrivé jusqu'à la fin de mon post c'est déjà pas mal !

A+

Pour compléter l'explication d'Arnal, la décharge adrénergique provoque une sidération prédominant sur les cellules de la base du cœur (la base est située en haut et l'apex en bas, à la pointe), avec une relaxation paradoxale de l'apex provoquant une dilatation apicale lors des contractions cardiaques. Le nom signifie en effet piège à pieuvre, de l'aspect de ballonisation pris par la silhouette cardiaque lors de l'échographie. Les symptômes, la présentation biologique et l'électrocardiogramme sont les mêmes qu'un infarctus du myocarde (IDM), et l'échographie cardiaque est un des moyens de faire la distinction. L'examen de certitude de l'absence d'IDM est la coronarographie. Néanmoins, le traitement est le même qu'un IDM. L'évolution est généralement favorable avec récupération de la fonction cardiaque après la phase aigue. Les risques sont les mêmes que ceux de l'IDM à long terme, soit l'insuffisance cardiaque, mais par d'autres biais.
Notions provenant d'un de mes séniors de cardio.

a écrit : La vrai question c'est : est-ce que les émotions sont contrôlées par le coeur et en est l'unique source ? Pour un disciple d Aristote oui bien sûr... Je ne sais plus exactement quand a été écrit De l âme mais tu fais un sacre bon en arrière...

a écrit : Le coeur bat tout seul de par son système d'innervation autonome, certaines cellules du coeurs ont la capacité de 'battre" toute seule, l'influx est alors transmis à l'ensemble du myocarde qui va se contracter pour éjetcter le sang.

Ensuite pour réguler la fréquence, la force de
contraction etc... le coeur est innervé par le système nerveux autonome. Qui vient d'une partie du cerveau (le bulbe rachidien) et de la moelle épinière. Cette partie du cerveau n'est pas contrôlée DIRECTEMENT par l'esprit, il s'agit d'un système dont nous n'avons pas conscience, sorte de réflèxe comme tu dis. Mais le cerveau qui "contient" notre conscience à une influence sur ce bulbe rachidien qui lui contrôle le coeur. Donc le cerveau contrôle bien le coeur. C'est pour ça qu'une émotion accélère le coeur par exemple.

Mais il y a un autre système de contrôle qui n'agit pas par des nerfs mais par des hormones : Le système des cathécholamines (adrénaline, dopamine...), produites principalement par les glandes surrénales (situées au dessus des reins)
Lui est contrôlé par beaucoup de chose dont le système nerveux autonome, qui est aussi stimulé par le cerveau.

Donc lors d'un stress intense comme dans l'anecdote : Le cerveau dont nous avons conscience interprète un danger par exemple, il envoi un signal stimulateur au système nerveux autonome qui va agir directement sur le coeur via des nerfs, et il envoi aussi un signal aux glandes surrénales par le biais d'autres nerfs du système nerveux autonome (sympathique). Les glandes surrénales produisent en grande quantité ces hormones, trop grande quantité même puisque lorsqu'elle vont arriver par le sang jusqu'au coeur ou elle vont se fixer à des récepteur spécifiques le signal sera tellement fort que le coeur va trop se contracter, se sidérer : C'est le syndrôme de Tako-Tsubo.

Mais il ne faut pas confondre : il y a une autre façon d'avoir un problème cardiaque par une émotion très forte : L'infarctus du myocarde (certains commentaires y font référence)
Par le même système le coeur va être très stimulé : accélération et augmentation de la contraction.
Cela consomme alors beaucoup d'oxygène. Cet oxygène arrive par les artères coronaires qui, si elles sont déja un peu bouchées (cholestérol, âge, tabac...) ne vont pas suffir pour apporter assez d'oxygène. Les cellules souffrent, puis meurent, se nécrose et n'assurent plus leur fonction : Douleur, puis défaillance cardiaque.
Mais ce n'est pas le même mécanisme que le syndrome de Tako-Tsubo.

Ya encore d'autre moyens de mourir par ce biais que je ne peux pas tous citer ici, ne vous inquiétez pas, la faucheuse veille... Mais si vous êtes arrivé jusqu'à la fin de mon post c'est déjà pas mal !

A+
Afficher tout
Ce que tu décris n'est pas un IDM mais un angor, une douleur qui cède a l'arrêt de l'effort ou a la trinitrine (vasodilatateur).
L'IDM est un arrêt brutal de l'apport d'oxygène par ischemie, il ne cède ni a l'arrêt de l'effort ni au vasodilatateur car la coronaire est bouché par une embole ou un thrombus.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : bizarrement je ne sais pas ou Wikipedia a trouvé cette traduction. parce que tsubo n'a pas la signification de piège. encore moins en littéral.
j'ai beau chercher partout (car j'ai pas la science infuse non plus) je ne trouve pas de lien tsubo-piege.

tsubo peut avoir deux sens. selon
le kanji utilisé.
un sens dont les fans du manga Hunter X Hunter (le X ne se lit normalement pas en jap ^^) se rappelerons. lors de l'arc scenaristique de greed island. lorsqu'ils cherchent "la côte d'un tsubo". il s'agit ici d'une unité de mesure de surface. valant 3,3m2.
il s' écrit comme cela 坪.

L'autre, 壺, signifie "pot" ou "jarre". qui sert normalement d'ustensile de cuisine.
Alors certes, une jarre peut piéger des choses. mais bon.

Ou alors, seule explication plausible, serait que les pièges à poulpes ils appellent ça des "pot à poulpes", et doc par extension se traduirait par piège à poulpe mais si c'est ça alors "littéralement" la traduction reste fausse ^^. oui je titille. mais dans le commentaire tu as juste copié collé le début de Wikipedia ^^.

Jvais voir si je trouve quelque chose sur la pêche au poulpe sur des sites jap. jvais m'amuser tiens :D
Afficher tout
Oui, ma source est bien Wikipédia concernant la traduction de tako tsubo
Mais cela est confirmé par d'autres sources.
Tiens, en voilà une :
reannecy.org/documents/Reanimation_Bibliographie/HEMODYNAMIQUE%20CARDIO/SCA/2008%20Tako-Tsubo%20Réanimation.pdf

a écrit : Oui, ma source est bien Wikipédia concernant la traduction de tako tsubo
Mais cela est confirmé par d'autres sources.
Tiens, en voilà une :
reannecy.org/documents/Reanimation_Bibliographie/HEMODYNAMIQUE%20CARDIO/SCA/2008%20Tako-Tsubo%20Réanimation.pdf
Tu n'as pas du bien lire mon commentaire si tu prends la mouche.

littéralement, non, ca ne veut pas dire ça. littéralement cela veut dire "pot à poulpe".
il faut bien faire attention au sens de littéral, cad une traduction mot pour mot.
et mot pour mot. c'est bien pot à poulpe. et non piège à poulpe car le mot "tsubo" n'a aucune signification de piège littéralement parlant :).

Je tenais juste à éviter la désinformation, comme si imaginons un gars va voir tsubo seul écrit quelque part. ayant vu ton commentaire il va alors dire à ses amis : "hey ca ca veut dire piège !", ses amis feront pareil et ainsi de suite. C'est ainsi qu'une fausse information se propage.
sauf que Tsubo sorti du contexte "tako tsubo" n'a aucune signification de piège. aucune.

Et ce n'est pas parce qu'une autre source l'a traduit pareil que c'est la vérité poir la traduction littérale.

un exemple très simple. connaissez vous ce qu'on appelle les préfectures au Japon ?
il s'agit en fait d'une erreur de traduction. nous avons pris la traduction de l'anglais qui traduit département par prefecture en anglais.
sauf que les préfectures sont bien des départements, organisés comme nos départements à nous, en France.
en effet le Japon a copié sur le système français pour ses decoupements.
Donc nous devrions bien dire "departement" et non "préfecture".
la fausse information s'est propagée, et voilà :).
Littéralement, le mot "ken" ne veut donc pas dire préfecture, et pourtant plein de gens et même des "sources" le traduisent par préfecture. :)

Posté le

android

(1)

Répondre

J'ai déjà eu cela. C'est très douloureux. Le coeur se sert et on a du mal a respirer.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Tu n'as pas du bien lire mon commentaire si tu prends la mouche.

littéralement, non, ca ne veut pas dire ça. littéralement cela veut dire "pot à poulpe".
il faut bien faire attention au sens de littéral, cad une traduction mot pour mot.
et mot pour mot. c'est bien pot à poul
pe. et non piège à poulpe car le mot "tsubo" n'a aucune signification de piège littéralement parlant :).

Je tenais juste à éviter la désinformation, comme si imaginons un gars va voir tsubo seul écrit quelque part. ayant vu ton commentaire il va alors dire à ses amis : "hey ca ca veut dire piège !", ses amis feront pareil et ainsi de suite. C'est ainsi qu'une fausse information se propage.
sauf que Tsubo sorti du contexte "tako tsubo" n'a aucune signification de piège. aucune.

Et ce n'est pas parce qu'une autre source l'a traduit pareil que c'est la vérité poir la traduction littérale.

un exemple très simple. connaissez vous ce qu'on appelle les préfectures au Japon ?
il s'agit en fait d'une erreur de traduction. nous avons pris la traduction de l'anglais qui traduit département par prefecture en anglais.
sauf que les préfectures sont bien des départements, organisés comme nos départements à nous, en France.
en effet le Japon a copié sur le système français pour ses decoupements.
Donc nous devrions bien dire "departement" et non "préfecture".
la fausse information s'est propagée, et voilà :).
Littéralement, le mot "ken" ne veut donc pas dire préfecture, et pourtant plein de gens et même des "sources" le traduisent par préfecture. :)
Afficher tout
T'inquiète, je n'avais pas pris la mouche et j'avais parfaitement compris ton commentaire qui n'etait pas plus agressif que mien.
Par ailleurs, je suis d'accord avec toi, tako tsubo ne se traduit pas littéralement par "piège à poulpe" mais "pot (ou vase) à pieuvre". C'est le cas de beaucoup d'expression étrangères qui ne se traduisent pas littéralement car elles n'auraient alors aucun sens...
Mais le lien que j'ai mis indique à un endroit ce que veut dire "tako tsubo". C'est un pot (ou vase) a pieuvre, mais ça veut dire "piège à poulpe".

a écrit : T'inquiète, je n'avais pas pris la mouche et j'avais parfaitement compris ton commentaire qui n'etait pas plus agressif que mien.
Par ailleurs, je suis d'accord avec toi, tako tsubo ne se traduit pas littéralement par "piège à poulpe" mais "pot (ou vase) à pieuvre". C&
#039;est le cas de beaucoup d'expression étrangères qui ne se traduisent pas littéralement car elles n'auraient alors aucun sens...
Mais le lien que j'ai mis indique à un endroit ce que veut dire "tako tsubo". C'est un pot (ou vase) a pieuvre, mais ça veut dire "piège à poulpe".
Afficher tout
nan mais justement, je suis d'accord, je titille juste sur le fait que Wikipédia dise que c'est "litteralement piège à poulpe", sauf que litteralement, ca l'est pas ^^'.
Oui jsuis assez tatillons sur le Japonais, désolé :p

a écrit : nan mais justement, je suis d'accord, je titille juste sur le fait que Wikipédia dise que c'est "litteralement piège à poulpe", sauf que litteralement, ca l'est pas ^^'.
Oui jsuis assez tatillons sur le Japonais, désolé :p
Tu as raison, j'ai écrit que c'est la traduction littérale.
Je me suis trompé.
Et tu as raison d'être "tatillon" ( j'aurais dit "rigoureux")
Sur ce coup, j'ai manqué de rigueur...
Merci d'avoir rectifié!
:)

a écrit : Ce que tu décris n'est pas un IDM mais un angor, une douleur qui cède a l'arrêt de l'effort ou a la trinitrine (vasodilatateur).
L'IDM est un arrêt brutal de l'apport d'oxygène par ischemie, il ne cède ni a l'arrêt de l'effort ni au vasodilatateur car la coronaire est bouché par une embole ou un thrombus.
Un IDM est la nécrose du muscle cardiaque par ischémie.

"Arret brutal de l'apport d'oxygène par ischémie" non :
L'ischémie est la souffrance cellulaire dûe à une inadéquation entre les besoins et les apports en O2.

Elle peut être donc dûe à une diminution des apports : Embol, thrombus, mais aussi spasme coronaire, anémie, hypoxie... MAis aussi à une augmentation de la consommation : tachycardie, hypothermie...

Donc tu peux avoir un angor par une émotion : douleur thoracique..., mais tu peux aussi nécroser ton myocarde, monter ta tropo et avoir un sus-ST : C'est l'infarctus du myocarde. En général avec un terrain prédisposé (plus facile de déséquilibrer alors la balance) ou sur un spasme coronaire.

Alors oui peut etre que sur une émotion le patient va avoir mal, puis se calmer et la douleur va passer : Angor. Mais il peut aussi, ne pas de calmer, faire des troubles du rythme, ou la douleur peut ne pas regresser tout simplement et il fait un véritable IDM (sans forcément de thrombus, qui est l'étiologie la plus courante)
Je ne m'étais pas étendu aux détails ni à la terminologie.

a écrit : Un IDM est la nécrose du muscle cardiaque par ischémie.

"Arret brutal de l'apport d'oxygène par ischémie" non :
L'ischémie est la souffrance cellulaire dûe à une inadéquation entre les besoins et les apports en O2.

Elle peut être donc dûe à une diminution
des apports : Embol, thrombus, mais aussi spasme coronaire, anémie, hypoxie... MAis aussi à une augmentation de la consommation : tachycardie, hypothermie...

Donc tu peux avoir un angor par une émotion : douleur thoracique..., mais tu peux aussi nécroser ton myocarde, monter ta tropo et avoir un sus-ST : C'est l'infarctus du myocarde. En général avec un terrain prédisposé (plus facile de déséquilibrer alors la balance) ou sur un spasme coronaire.

Alors oui peut etre que sur une émotion le patient va avoir mal, puis se calmer et la douleur va passer : Angor. Mais il peut aussi, ne pas de calmer, faire des troubles du rythme, ou la douleur peut ne pas regresser tout simplement et il fait un véritable IDM (sans forcément de thrombus, qui est l'étiologie la plus courante)
Je ne m'étais pas étendu aux détails ni à la terminologie.
Afficher tout
Ok, je pensais pas qu'un trouble émotionnelle ou un spasme puisse avoir des effets similaires, je pensait que ça diminuerait le flux momentanément et que ça passera en max 30 minutes.

Posté le

android

(0)

Répondre

Normal la psychologie interagit avec nerf sympatique, si le retro controle ne marche pas....

a écrit : La traduction littérale de tako-tsubo est "piège à poulpe".
J'aime ce sens de la poésie chez nos amis japonais.
On reconnaît un amateur de hentaï ;-)

Posté le

android

(0)

Répondre

Pour une fois que je peux cliquer sur "je le savais déjà" !
Mais ce n'est pas grâce à ma culture générale (inexistante avant cette appli, merci aux créateurs) c'est juste qu'un épisode de Dr House existe sur ce thème! C'est l'épisode 11 de la saison 3, si ça intéresse quelqu'un :)