Les Croates, les Serbes et les Bosniens parlent la même langue mais avec un alphabet différent. Cela résulte en partie de la manière dont ces peuples ont été christianisés : par l'église romaine pour les Croates, qui ont l'alphabet latin, et par l'église byzantine pour les Serbes qui ont l'alphabet cyrillique.

Tous les commentaires (70)
Catholiques, protestants (38 et 26%) et 38% d'autres croyances. Bon la troisième est un mix c'est vrai. En tout cas les 2 premières se sont pas mal fait la guerre dans l'histoire.
Merci pour l’info
On parle d'un temps que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaître...
Il y a donc, selon tes chiffres, 102% de Suisses qui pratiquent une religion...
Selon les miens (datant de 2016), il y a 36,5% de catholiques, 24,5% de protestants, 5,2% de musulmans, 0,2% de juifs, 8,7% se déclarant d’une autre religion et 24,9% d’athées.
Sérieux ??? Euh... euh... oui, j'ai compté les sans papiers...
Excellent exemple ! Cela illustre clairement l’anecdote :). On pourra écrire ton exemple du bon pain en lettres latines en serbe ou en cyrillique « идем купити лепог хлеба ».
Source : je suis Franco-serbe :)
Tout à fait d'accord. J'ai fais un semestre à Moscou en 2011, apprendre à lire le cyrillique ça met pas plus de 2 jours (enfin 2 cours) pour n'importe qui. 7 ans après, je sais toujours le lire.
Il y a pas mal de différences … d’ailleurs ce ne sont pas du tout les mêmes langues… bien qu’ils aient essayé de faire une grande Serbie en prenant des mots d’un peu partout pour essayer de former une langue qui aurait été le yugoslav.
Pourtant chaque peuple a au départ une histoire différente avant même la mise en place de la Yougoslavie en 1918.
Et encore une fois les slaves entre eux se comprennent, qu’ils soit polonais, croates, slovènes,… même le russe est compréhensible avec beaucoup d’attention. Pourtant ce ne sont pas les mêmes mots et mêmes déclinaisons. Mais non ! Le croate et le serbe ne sont pas (et j’insiste) la même langue !
Alors déjà hleb c’est bien serbe et pas croate ni slovène.
Et non la langue n’est pas la même. On se comprend effectivement mais même avec les slovène il y a pas mal d’essence de mot les mêmes également. D’ailleurs on se comprend aussi avec les polonais et même les russes si on fait attention.