L'interruption de 80 % à 90 % du trafic aérien lors de la pandémie de COVID a eu un effet inattendu : la baisse de la fiabilité des prévisions météorologiques. L'ensemble des données collectées par les différentes sondes des avions est en effet une source précieuse de données pour les météorologues.

Tous les commentaires (59)
Hihi, elle était facile !
Par contre, les mathématiques c'est féminin puisque c'est bien connu, elles sont parfaites :p
Cette agressivité ... Je m'y ferai jamais ... Et je crois que je ne comprendrai jamais non plus ... Un des fléaux des réseaux sociaux :-(
Moi j'aimais bien ton commentaire, kaggan !
Déjà que c'était pas bien fiable avant...
En vrai cette "règle" à des tonnes exceptions (LASER, RADAR par exemple) et vu que tous le monde dit "Le" Covid pourquoi s'arreter et dire La....l'academie française est totalement à la ramasse sur beaucoup de sujet malheureusement
Fait gaffe c'est un coup a chopper une maladie ça :p
Je ne sais pas où vous vivez ni où vous regardez la météo mais à Bordeaux, je regarde même heure pas heure les risques de pluie, et c'est quoer rare que ce soit faux...
« Après que » implique que l’action soit terminée.
Tu as fini de manger => après que tu as fini de manger.
Là aussi nos amis académiciens ont statué
Ah je croyais que ça voulais dire COronaVIrus December 19. Soit coronavirus apparu en décembre 2019.
Ahah mais le Québec n’est pas situé en France !
L’académie française agit sur la langue française des locuteurs de France.
Il y’a aussi une « académie » au Québec qui gère tout cela !
Cela n’a pas trop de rapport avec ton commentaire mais de toute façon le français québécois et le français de France, sont deux variantes qui ont différées depuis pas mal de temps.
Il n’y a pas de langue plus « pure » que d’autre juste deux variantes différentes.
La langue évolue avec ses locuteurs et c’est normal qu’avec deux populations distinctes géographiquement éloignées ont obtiennes deux variantes.
Il y a même des gens qui l'appelent coranovirus ou même conarovirus, on peut avoir différentes versions du nom de ce virus, comme pour la maladie et son genre !
Sur internet, j'ai vu une affiche d'un magasin fermé pour cause de "carnivorus"
Jurassic park n'a qu'a bien se tenir
Je repose ma question a Kaggan, ou a qui pourrait me répondre
"Juste pour savoir, pourquoi la sonar et la pressing ?
Radar, ok, c'est la détection,
Laser, une amplification lumineuse...,
briefing, la réunion,
Casting, c'est une audition etc etc, mais sonar et pressing je trouve pas"
Je n'avais jamais réfléchi à ça. Merci... ;-)
Rien à voir.
SIDA est un acronyme parlant d'un syndrome, donc masculin.
Tes autres exemples sont des noms genrés dès le départ.
COVID-19 est aussi un acronyme signifiant "maladie du coronavirus 2019". On dit donc "la" maladie du coronavirus 2019. C'est en cela que je trouve plus logique de dire la COVID-19.
Tu dis la SIDA toi ?
Voir ma réponse précédent à cette question.
Contredire un commentaire en arguant le genre de n'importe quel mot français n'a aucun sens. Toutes les choses féminines ne sont pas toutes genrées au féminin. une fleur : un lilas, une espèce : un humain, une maladie : un cancer. Les comparer n'a pas de sens dans le contexte de cette anecdote.
Sauf que là, maladie fait partie du nom : covid ça veut dire maladie du coronavirus. À moins que tu traduises disease par "mal" qui est masculin, mais maladie est quand même la traduction qui paraît la plus logique.
Ah je suis totalement d'accord là dessus, tu pourras lire mon commentaire plus haut sur le genre du mot covid. Je suis juste en désaccord avec le "non argument" de spicaregulus.