Le maroquin est un cuir de chèvre de grande qualité fabriqué au Maroc, longtemps utilisé pour relier des livres prestigieux ou des documents officiels. Par extension, le terme a été associé aux postes ministériels en référence aux dossiers des ministres emballés dans des maroquins.

Commentaires préférés (3)
Donc les maroquins sont des marocains haut placés
Intéressant, je viens d'apprendre pourquoi le travail et la vente d'articles en cuir s'appellent la maroquinerie.
Les ronds-de-cuir désignent au contraire des fonctionnaires peu motivés. Georges Feydeau écrivait bien que "l’amant est l’artiste de l’amour, le mari n’en est que le rond-de-cuir"…
Tous les commentaires (9)
Donc les maroquins sont des marocains haut placés
Je connaissais l'expression "rond de cuir" pour désigner les fonctionnaires hauts placés. Les maroquin sont ils un synonyme, ou y a t il une subtilité qui m'échappe ?
Il me semble qu'on les appelait rond de cuir car ils mettaient sur leur chaise un coussin rond, vide au milieu comme une bouée pour éviter la douleur et les hémorroïdes.
Je suppose que les sièges de l'époque étaient moins confortables qu'ils ne le sont aujourd'hui.
Intéressant, je viens d'apprendre pourquoi le travail et la vente d'articles en cuir s'appellent la maroquinerie.
Les ronds-de-cuir désignent au contraire des fonctionnaires peu motivés. Georges Feydeau écrivait bien que "l’amant est l’artiste de l’amour, le mari n’en est que le rond-de-cuir"…
Pas exactement, car le maroquin désigne plutôt le poste que l'individu (alors que 'rond de cuir' désigne l'individu).
De plus, comme cela a été dit, rond de cuir est plutôt péjoratif et souligne le caractère supposément peu dynamique d'une personne ayant un emploi administratif et confortable (notaire...)
Il n'était pas percé. Juste un rond en cuir qui permettait à la chaise d'être plus confortable. À l'instar de nos coussins actuels.
www.europe1.fr/societe/dou-vient-lexpression-rond-de-cuir-3989207
D'où la maroquinerie, qui est le travail et la vente d'objets en cuir, que ce soir de chèvre ou de vache...
Il me semble que le maroquin désigne aussi le sous-main en cuir sur les bureaux des ministres.
Bruno Masure avait écrit un roman, "Leurre de vérité", où un virus poussait les gens à dire la vérité.
Il y avait mis en scène différents homes politiques dont un à la proposition d'un maroquin disait qu'il aurait préféré un marocain. Du Masure intégral.