Le ikizukuri, signifiant "préparé vivant", est une méthode de cuisine ancestrale venant de Chine et du Japon. L'animal servi (souvent du poulpe, de la carpe ou du homard) est cuit et coupé juste ce qu'il faut pour le maintenir en vie, puis il est servi au client encore vivant. La pratique, controversée en occident, est d'ailleurs interdite en Allemagne.
Tous les commentaires (289)
Il faut arrêter de se mentir ok dans une boucherie la bête est tuer sans souffrance ( et encore) mais vous allez pas me faire croire que vous manger uniquement des viande de qualiter certifiée qui ne sont pas gérer par des grand groupe qui en on rien a f..... De savoir si les bête souffre ou non. Chercher un peut et vous verrez que se qu'on mange au quotidien n est si claire que sa.
Un de leur met préfère est de déguster la cervelle d'un singe encore vivant. Le pauvre animal se retrouve la tête bloqué dans une table à hauteur du coup, de la il est scalpé et les hôtes dégustent sa cervelle. Ce plat est considéré comme un repas d'exception
Bizarre ces techniques
Je n'en vois pas l'intérêt
Un petit conseil pour aider à ouvrir les yeux: lire " l'animal est une personne", de Franz-Olivier Giesbert..
Monstrueux et dégueulasse ! C'est dire la cruauté et le manque d'empathie de certaines personnes qui nous entourent.
Il existe également une autre méthode où on fait nager le poisson dans du saké. Une fois complètement ivre, le corps seulement du poisson est frit ou bouillit. Il paraît que la chaire alors confite puis cuite est délicieuse.
En Asie l'equivalent de SCMB explique qu'en occident certains européens occupe leur week-end en famille en allant voir un taureau se faire torturer dans des arènes... Sont il plus barbare que nous?
D'ailleurs, si vous étiez bien renseigné, vous sauriez qu'il ne s'agut absolumment pas de la même technique. L'abattage halal se fait par égorgement, tandis que l'abattage casher se fait par décapitation.
Ayant assisté à l'un de ces abattages, je peux vous assurer que tout est mis en oeuvre pour que la bête souffre le moins possible comme cela est explicitement écrit dans la torah, n'en déplaise à ses détracteurs. Ainsi, le couteau utilisé doit être suffisament affiné pour qu'un seul coup suffise a trancher entierement la tête de l'animal, pour lui éviter toute souffrance
Mais est ce que c'est bon ?
Ikizukuri : iki est le radical de "ikiru" qui signifie "être en vie" en japonais. "tsukuru", quant à lui, est un verbe que l'on peut traduire par "faire, confectionner, préparer". En utilisant la forme en i du verbe "tsukuru" qui indique l'action de préparer (cuisiner ici) concaténée avec le "iki" on obtient "ikitsukuri" (=> "ikizukuri"), donc par déduction "cuisiné vivant".