Le nom complet de Bangkok est le plus long du monde. Il se traduit par "Ville des anges, grande ville, résidence du Bouddha d''émeraude, ville imprenable du dieu Indra, grande capitale du monde ciselée de neuf pierres précieuses, ville heureuse, généreuse dans l''énorme Palais Royal pareil à la demeure céleste, règne du dieu réincarné, ville dédiée à Indra et construite par Vishnukarn".
A noter que les Thailandais ne l'appelent pas Bangkok mais Krung Thep.

Tous les commentaires (57)
A tes souhait
Mais... Comment s'appelleraient les habitants alors ? Omg !
Il y avai marqué quoi sur le panneau? Trop tard, j'ai raté la sortie...
Pour les thaïlandais, c'est Krun-Thep, qu'on entend nous français "groune tèpe". Les thaïlandais qui la connaissent sous le nom de Bangkok sont ceux qui sont habitués aux touristes ou qui ont étudiés l'anglais suffisamment.
Sur les panneaux sur les routes il est écrit Bangkok mais en thaï il est écrit Krun-Thep (avec les lettres thaïs évidemment). D'autres villes on un noms "pour touristes" et un nom thaï, comme par exemple "Korat", bien que cette dernière peut se trouver écrite en anglais avec son nom thaï (Nakhon Ratchasima) sur la plupart des cartes et panneaux routiers.
PS: je vis en Thaïlande rurale depuis prêt de 2 ans et parle thaï. J'ai jamais entendu un thaï dire Bangkok à un autre thaï, il y a même des thaïs avec qui je parlent qui ne connaissent pas le nom de Bangkok
Il est vrai que c'est le plus long mais il n'est pas validé comme tel dans le guines book. Le plus validé est une coline en Nouvel Zelande.
Pas simple a placer sur une enveloppe ça
Confirme, que ce soit à Chiang Mai, Surat Thani ou Chumphon, il est toujours écrit et dit dans les gares que le train est en direction de "Krung Thep" et non "Bangkok".
Certes le nom je serai incapable de le retenir,mais pour y etre allee a maintes reprises,je savais que les thailandais appelaient bangkok krung thep,et que le veritable nom etait un nom a rallonge. Quand on a visité le pays plus de 10 fois,il n'y a rien d'étonnant à savoir ça..
Ok c'est noté, je pense pouvoir le ressortir dans ses grandes lignes a ma prochaine cuite
Heinhein...il faudrait soit des enveloppes géantes soit écrire vraiment minuscule, au choix! Enfin ça marche pas pour les cartes postales bien sûr.
J'ai écris que le savais déjà car c passer au douze coups de midi en question duel
J'en profite pour demander (même si c'est un peu hors-sujet), pourquoi les noms chimiques et utilisés en psycologie sont toujours long et incompréensible ?
Bang kok est le nom d'un quartier de krung thep que seul les étrangers utilisent pour designer la ville. Si comme ci on appelait Paris, le marais.
Tu sais, tout le monde n'est pas français en France...
"T'aimes les Chians ?"
"Yes, London. You know: fish, chips, cup ’o tea, bad food, worse weather, Mary fucking Poppins... LONDON!"
J’y crois pas à ta phrase. C’est vraiment impressionnant. J’en reste bouche bée. L’école, mon grand, est obligatoire de 6 à 16 ans et on est censé y apprendre, entre autres, le français; alors comment et pourquoi est-ce possible d’en arriver là?