Hiroshima et Nagasaki bombardées à cause d'une erreur de traduction ?

Proposé par
le
dans

Les bombardements atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki auraient peut-être pu être évités sans une erreur de traduction. En effet, en réponse à l'ultimatum des Alliés exigeant des forces japonaises la reddition, le terme "Mokusatsu" fut employé par le premier ministre Japonais, signifiant qu'il en prenait note mais qu'il ne ferait pas de commentaire. Mais ce terme peut avoir plusieurs sens, et c'est le sens "d'aller vous faire voir" qui fut relayé par la presse.

D'après l'Association des Traducteurs Littéraires de France, Suzuki aurait voulu signifier qu'il avait entendu l'ultimatum, qu'il en prenait note, mais qu'il ne ferait pas de commentaire. Or, la traduction des agences de presse internationales relate que le gouvernement Japonais traite l'ultimatum avec tellement de mépris qu'il ne daigne même pas y répondre. 10 jours plus tard, Hiroshima était bombardée.


Tous les commentaires (165)

Les deux bombes nucléaires ont été utiliser uniquement pour envoyer un message a la Russie qui etait le vainqueurs des dernières grandes batailles et commençait a prendre trop de pays européens, le 24 avril les russes arrivent a Berlin, la guerre est fini, utiliser des bombes nucléaires était plus un test et avertissement grandeur nature qu'une nécessitée, mais bon plus rien d'étonnant avec les USA.
En sachant que les premiers test de la bombe A ( projet trinity ) avait été fini qql semaines avant...comme a dit Oppenheimer; Je suis devenu la mort, le destructeur de monde...

Mais quelle idée aussi d'inventer une langue ou un même mot veut dire tout et son contraire ^^

Posté le

android

(0)

Répondre

Cela aurait tout simplement été évité si le gouvernement américain aurait un minimum de respect pour la vie humaine...

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Mais quelle idée aussi d'inventer une langue ou un même mot veut dire tout et son contraire ^^ On peut parler avec le mot "plus". ;)

Posté le

android

(1)

Répondre

A castelbravo
On est pas tous lobotomisé devant l'impérialisme américain et certains critique sans avoir d'étagères remplies de figurines de comics...ne fait pas d'une(ta)certaine réalité une universalité ;-) merci

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : A castelbravo
On est pas tous lobotomisé devant l'impérialisme américain et certains critique sans avoir d'étagères remplies de figurines de comics...ne fait pas d'une(ta)certaine réalité une universalité ;-) merci
Tu n'a pas saisi le fond de mon commentaire... Que tu ne lise pas de comics ou que tu n'ai pas de figurines de Batman, je m'en tape. J'en ai pas, d'ailleurs.

Ce qui m'agace, ce sont les gens qui critiquent "l'arrogance américaine" et "l'impérialisme américain", pour ensuite hypocritement profiter de tout ce qui le compose. Ex : combien critiquent Macdo comme symbole de l'arrogance américaine et vont se taper un cheese trois jours après ? Combien hurlent à l'impérialisme sur internet -merci la DARPA, au passage- tout en faisant une recherche sur Google sur un ordinateur tournant sous Windows ?

Et puis la promptitude des braves gens à évoquer avec effroi Hiroshima et Nagasaki, tout en profitant confortablement du parapluie nucléaire américain...

Je pourrais continuer encore longtemps. Vous n'aimez pas les Etats-Unis ? très bien. Alors agissez. Boycottez la culture américaine, macdonald, coca-cola, militez dans une organisation, que sais-je ! Mais rester en pantoufle à crier à l'impérialisme sur son clavier en sirotant un coca...C'est hypocrite, pour rester poli.

Posté le

android

(0)

Répondre

Je prends le message pour moi vu que tu cite les termes que j'emploie... Ton texte se résume en un mot en faite : intégrisme . A l'heure actuel quasi personne ne l'est, c'est comme le gars qui fume, et qui dit que la cigarette c'est mal. Il est pas intégriste par apport a ces propre parole mais il n'a pas tort pour autant ... Et pour ta gouverne je ne vais quasi jamais au Macdo/ Quick .., ça remplit pas l'estomac c'est machin la...

Je pense a une Transformation de traduction a une sauce qui arrange bien la presse qui aime semer la merde pour faire les gros titres .

a écrit : Mon dieu mais absolument pas... Ces villes n'avaient aucun intérêt militaire! Sur Hiroshima il n'y avait seulement quelques installations qui ne justifiait absolument pas l'usage d'une telle arme! Il s'agissait seulement de montrer qui avait la plus grosse!
Non vraiment, si les américain
s avaient voulu toucher des installations militaires majeures ils auraient eu des dizaines au bas mots d'autres sites.
Je rappelle qu'à la base ils voulaient détruire Kyoto, qui est symbolique comme ancienne capitale du Japon depuis le 7 ème siècle (de mémoire elle était avant à Nara). Il ne s'agissait pas de détruire leur armée..
Afficher tout
Entièrement d'accord , c'était plus un combat contre l'URSS ( le Japon était déjà vaincu ) faut pas nous la faire donc une erreur de traduction , j'y crois moyen...

Posté le

android

(0)

Répondre

On ne peut pas vraiment parler d'erreur de traduction.

Mokusatsu, qui signifie littéralement "silence-tuer", a effectivement une variété de sens selon le contexte:
- ignorer avec mépris
- opposer une fin de non recevoir
- espérer qu'un problème s'en aille en n'en parlant pas
- refuser de faire des commentaires

Maintenant soyons un chouia réaliste : la déclaration de Postdam était un ultimatum clair exigeant une capitulation sans conditions. Peu importe le sens dans lequel on interprète le terme "mokusatsu", au pire on rejette fermement l'ultimatum, au mieux on refuse d'y répondre ... ce qui revient finalement à le rejeter.

a écrit : Comme quoi, une erreur de traduction peut faire très mal... Est ce une erreur ou plutot la presse qui voulait faire la une avec un scandale du genre les forces japonaises repondent à l'ultimatum envoyer par les usa allez vous faire voir

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Les deux bombes nucléaires ont été utiliser uniquement pour envoyer un message a la Russie qui etait le vainqueurs des dernières grandes batailles et commençait a prendre trop de pays européens, le 24 avril les russes arrivent a Berlin, la guerre est fini, utiliser des bombes nucléaires était plus un test et avertissement grandeur nature qu'une nécessitée, mais bon plus rien d'étonnant avec les USA.
En sachant que les premiers test de la bombe A ( projet trinity ) avait été fini qql semaines avant...comme a dit Oppenheimer; Je suis devenu la mort, le destructeur de monde...
Afficher tout
N'importequoi. La capitulation de l'Allemagne nazie et le partage de l'Allemagne étaient soigneusement établis entre les alliés trois mois avant le bombadement atomique du Japon.
Après, que ça ait fait passer un message aux Russes, c'est évident, mais de là à dire que c'était pour les arrêter... faut pas déconner non plus, sachant que l'URSS a déclaré la guerre au Japon APRES hiroshima.
Va falloir revoir tes cours d'histoire.

a écrit : Entièrement d'accord , c'était plus un combat contre l'URSS ( le Japon était déjà vaincu ) faut pas nous la faire donc une erreur de traduction , j'y crois moyen... Donc en fait, ils ont balancé ces bombes sur des paysans au lieu des industries lourdes du Japon pour faire passer un mesage aux Russes? Moi j'aurai fait l'inverse mais bon.
Blague à part, Hiroshima était une ville très industrialisée à vocation militaire. Nagasaki en revanche a été visée car le mauvais temps a empêché le raid sur Kyoto.

a écrit : On ne peut pas vraiment parler d'erreur de traduction.

Mokusatsu, qui signifie littéralement "silence-tuer", a effectivement une variété de sens selon le contexte:
- ignorer avec mépris
- opposer une fin de non recevoir
- espérer qu'un problème s'en aille en
n'en parlant pas
- refuser de faire des commentaires

Maintenant soyons un chouia réaliste : la déclaration de Postdam était un ultimatum clair exigeant une capitulation sans conditions. Peu importe le sens dans lequel on interprète le terme "mokusatsu", au pire on rejette fermement l'ultimatum, au mieux on refuse d'y répondre ... ce qui revient finalement à le rejeter.
Afficher tout
On va dire que ce terme pourrait se traduire en français par quelque chose entre "on s'en fout" et "allez vous faire... voir"
jdécone, un peu^^, mais merci pour ton explication précise.

a écrit : Est ce une erreur ou plutot la presse qui voulait faire la une avec un scandale du genre les forces japonaises repondent à l'ultimatum envoyer par les usa allez vous faire voir Dans tout les cas, ce que dit la presse n'a jamais représenté ce qui se passe dans le monde, elle ne dit que ce que l'on veut entendre, sinon les torchons ne se vendraient pas, faut etre réaliste.
Un journal qui titrerait aujourd'hui et en boucle qu'on est dans un caca noir, au bord du desastre éccologique et que personne ne sait comment l'éviter, qu'une troisième guerre mondiale pour s'approprier les dernières ressources stratégiques de la planète est inévitable à moyen terme, que tout le monde se fout comme de l'an 40 que le dernier éleveur de cochons d'inde d'amérique du sud se soit fait arnaquer par Total, que la climatisation pollue 10 fois plus que tous les avions réunis et que faire bouffer du bio à 7 milliards d'andouilles est absolument impossible, ça fait pas très vendeur.
Non, on parle de mode, de prises de bec interminables entre politiciens qui ne mènent à rien, du dernier jeu vidéo qui rend idiot et que la météo n'est pas favorable aux sports d'hiver cette année, ça, c'est vendeur.

a écrit : Dans tout les cas, ce que dit la presse n'a jamais représenté ce qui se passe dans le monde, elle ne dit que ce que l'on veut entendre, sinon les torchons ne se vendraient pas, faut etre réaliste.
Un journal qui titrerait aujourd'hui et en boucle qu'on est dans un caca noir, au bord du desastr
e éccologique et que personne ne sait comment l'éviter, qu'une troisième guerre mondiale pour s'approprier les dernières ressources stratégiques de la planète est inévitable à moyen terme, que tout le monde se fout comme de l'an 40 que le dernier éleveur de cochons d'inde d'amérique du sud se soit fait arnaquer par Total, que la climatisation pollue 10 fois plus que tous les avions réunis et que faire bouffer du bio à 7 milliards d'andouilles est absolument impossible, ça fait pas très vendeur.
Non, on parle de mode, de prises de bec interminables entre politiciens qui ne mènent à rien, du dernier jeu vidéo qui rend idiot et que la météo n'est pas favorable aux sports d'hiver cette année, ça, c'est vendeur.
Afficher tout
Faudrait revoir ta selection de presse alors, internet est plein de blogs indépendants qui traitent les sujets dont tu parles.
De plus les jeux vidéos aussi ont une presse dédiée, et ils ne sont pas tous abrutissant, mais bon.
Après si nous n'avons pas le droit de se détacher de temps en temps de la réalité deprimante...

Posté le

android

(0)

Répondre

Je connaissais déjà cette anecdote (une référence plus ancienne sur scmb non?)
Cependant il est naïf de croire que les américains auraient renoncé à une démonstration de force face à l'appétit de Saline.
La guerre froide était déjà en place et la bombe atomique démontrait la supériorité des américains au début du conflit larvé, rapport qui s'inversera par la suite avant de revenir à l'avantage du bloc de l'Ouest.

Navrant de voir que la vie humaine a si peu de valeur en tant de guerre.

Posté le

android

(0)

Répondre

Bonjour, pour ce que j'en sais, ce n'est pas tout à fait exact, le Japon avait signé sa rédition 3 jours avant le lancement des bombes. Les USA et la Russie était aux "portes" du japon, les USA ont profités de la proximité de la Russie pour faire une démonstration de leur nouveau jouet. La Russie n'a que très peu appréciée cette démonstration de force. Ça à été le point de départ de ce qu'on nommera plus tard " la guerre froide". Maintenant, ce que je viens d'écrire n'est peut être pas juste mais c'est ce que j'ai appris il y a quelques années en regardant un documentaire sur ce sujet.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : "Qui veut la paix prépare la guerre" locution latine Si vis pacem parabellum ( qui veut la paix prépare la guerre)