Bank of America était à l'origine Bank of Italy

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

a écrit : Avec ce nom j'ai toujours pensais que c'était une banque publique et non privée, jmcmb !

Sinon pour les sources, une seul et en anglais? Pour moi ça pose pas de problème mais je pense que beaucoup ici ne parle pas anglais.
Cette banque a une page wiki fr bien remplie, pourquoi ne pas l'utiliser aussi ?
C'est vrai, j'ai l'impression que chaque anecdote a toujours au moins une source Wikipédia. Résultat, si l'auteur ne la met pas, ça nous parait presque incomplet...

Est ce qu'on peut parler de ces nombreuses familles espagnoles fuyant le régime Franco, qui, arrivant en France, mettaient leur argent à la Caisse d'Epargne, pensant que c'était une banque pour eux : la Caisse d'Espagne :D

Je sais que cela fait tres légende urbaine, mais plusieurs familles espagnoles différentes m'avaient raconté ça et j'ai toujours trouvé ça cocasse.

a écrit : Est ce qu'on peut parler de ces nombreuses familles espagnoles fuyant le régime Franco, qui, arrivant en France, mettaient leur argent à la Caisse d'Epargne, pensant que c'était une banque pour eux : la Caisse d'Espagne :D

Je sais que cela fait tres légende urbaine, mais plusieurs famil
les espagnoles différentes m'avaient raconté ça et j'ai toujours trouvé ça cocasse. Afficher tout
A quand une banque Gilles & John ? Ça va cartonner


Tous les commentaires (39)

Avec ce nom j'ai toujours pensais que c'était une banque publique et non privée, jmcmb !

Sinon pour les sources, une seul et en anglais? Pour moi ça pose pas de problème mais je pense que beaucoup ici ne parle pas anglais.
Cette banque a une page wiki fr bien remplie, pourquoi ne pas l'utiliser aussi ?

a écrit : Avec ce nom j'ai toujours pensais que c'était une banque publique et non privée, jmcmb !

Sinon pour les sources, une seul et en anglais? Pour moi ça pose pas de problème mais je pense que beaucoup ici ne parle pas anglais.
Cette banque a une page wiki fr bien remplie, pourquoi ne pas l'utiliser aussi ?
C'est vrai, j'ai l'impression que chaque anecdote a toujours au moins une source Wikipédia. Résultat, si l'auteur ne la met pas, ça nous parait presque incomplet...

Est ce qu'on peut parler de ces nombreuses familles espagnoles fuyant le régime Franco, qui, arrivant en France, mettaient leur argent à la Caisse d'Epargne, pensant que c'était une banque pour eux : la Caisse d'Espagne :D

Je sais que cela fait tres légende urbaine, mais plusieurs familles espagnoles différentes m'avaient raconté ça et j'ai toujours trouvé ça cocasse.

Avec un nom pareil, ça fait très Parrain !

C'est comme pour tout, un produit avec un joli nom sera plus vendu. Faut dire que " la banque on vous escroque et on sans met plein les poches sur votre dos" c'est plus réaliste mais moins vendeurs.

a écrit : Avec un nom pareil, ça fait très Parrain ! Si le simple mot "Italy" dans un nom te fait penser à la mafia, je pense que ça ne te ferait pas de mal de revoir tes références culturelles.

a écrit : Si le simple mot "Italy" dans un nom te fait penser à la mafia, je pense que ça ne te ferait pas de mal de revoir tes références culturelles. "Banque" "Italie" "Argent" --> mafia --> le film "Le Parrain"
Il s'agit de son cheminement de pensée personnel qu'il partage avec nous et qui peut se passer de ton jugement de valeur.

a écrit : Si le simple mot "Italy" dans un nom te fait penser à la mafia, je pense que ça ne te ferait pas de mal de revoir tes références culturelles. Cela fait parti du folklore italo-américain que la Italo-Américains eux-mêmes ne dénigrent pas et entretiennent. Il suffit de regarder la filmographie de De Niro, Pacino, Scorcese...

a écrit : Avec ce nom j'ai toujours pensais que c'était une banque publique et non privée, jmcmb !

Sinon pour les sources, une seul et en anglais? Pour moi ça pose pas de problème mais je pense que beaucoup ici ne parle pas anglais.
Cette banque a une page wiki fr bien remplie, pourquoi ne pas l'utiliser aussi ?
Parfaitement d’accord avec toi, je suis bien content d’avoir trouvé ce wiki en français car impossible de comprendre la totalité en anglais

Hm si vous tenez à vous complaire dans la bêtise et les stigmatisations, que dire... ? On ne peut pas aider ceux qui refusent de l'être.

a écrit : Hm si vous tenez à vous complaire dans la bêtise et les stigmatisations, que dire... ? On ne peut pas aider ceux qui refusent de l'être. Ce n'est pas de la bétise ou de la stigmatisation, faut arreter d'etre offenser pour un rien au nom d'une communauté, à laquelle j'imagine vous n'appartenez meme pas (les Italo-américains)

Le fait est que dans l'imaginaire collectif associer Bank + Italy en amérique et on a des images des films le Parrain ou autre.
Comme dit par NoMatters, c'est aussi peut etre une fierté pour eux.
C'est la meme chose qu'associer le Francais à sa baguette de pain et son verre de pinard.

Ce n'est en rien dénigrant ou péjoratif, c'est simplement l'imaginaire collectif.

Et il n'y a rien à voir avec les références culturelles puisque ce développement commence dès la petite enfance et les histoires racontées par papa ou maman avant d'aller dormir.

.Par exemple si je vous demande de me décrire le Moyen Age, je suis sur qu'on peut faire un bingo de tous les clichés que vous allez sortir.

a écrit : Parfaitement d’accord avec toi, je suis bien content d’avoir trouvé ce wiki en français car impossible de comprendre la totalité en anglais C'est quand même phénoménal vous êtes deux à râler parceque le lien vers le wiki français manque mais aucun de vous n'est foutu de le rajouter. Alors le voici fr.m.wikipedia.org/wiki/Bank_of_America
D'autre parts on peut trouver de superbes applications pour la conjugaison des verbes sur le Playstore

a écrit : Est ce qu'on peut parler de ces nombreuses familles espagnoles fuyant le régime Franco, qui, arrivant en France, mettaient leur argent à la Caisse d'Epargne, pensant que c'était une banque pour eux : la Caisse d'Espagne :D

Je sais que cela fait tres légende urbaine, mais plusieurs famil
les espagnoles différentes m'avaient raconté ça et j'ai toujours trouvé ça cocasse. Afficher tout
A quand une banque Gilles & John ? Ça va cartonner

Attention à l'humour ! L'humour n'a de sens que si elle n'atteint personne dans sa dignité.

a écrit : C'est vrai, j'ai l'impression que chaque anecdote a toujours au moins une source Wikipédia. Résultat, si l'auteur ne la met pas, ça nous parait presque incomplet... Wikipedia n'était qu'un exemple ça peut être n'importe quel autre site en français.
Mon commentaire avait pour but d'attirer sur le fait qu'il n y a pas de source Fr et non qu'il manque Wikipedia

a écrit : C'est quand même phénoménal vous êtes deux à râler parceque le lien vers le wiki français manque mais aucun de vous n'est foutu de le rajouter. Alors le voici fr.m.wikipedia.org/wiki/Bank_of_America
D'autre parts on peut trouver de superbes applications pour la conjugaison des verbes sur le Playstore
Pourquoi ça serait à nous de mettre le lien ? Ça ma pris 30 sec pour trouver une source en français 30sec que la modération ou l'auteur pouvaient utiliser pour coller le lien d'une source Fr.

a écrit : A quand une banque Gilles & John ? Ça va cartonner OK ! Je suis pour à condition que tout les employés mettent des gilets jaunes :D

Comme l'a fait remarquer Hoope, la banque centrale américaine ne s'appelle pas "Bank of America". Ce qu'on aurait pu croire effectivement.

Pour les curieux, son nom est la "Réserve fédérale", qu'on appelle aussi souvent la "Fed". Et c'est bien la Fed qui est l'équivalent de la "Banque de France".

a écrit : Pourquoi ça serait à nous de mettre le lien ? Ça ma pris 30 sec pour trouver une source en français 30sec que la modération ou l'auteur pouvaient utiliser pour coller le lien d'une source Fr. Sinon au lieu de râler sur l’auteur ou la modération, tu postes le lien en français pour ceux qui en auraient besoin comme c’est l’usage dans toute communauté bienveillante.

Pour l’anecdote, j’ai l’impression que c’est le cas de la plupart des banques d’avoir un panel de client très ciblés à l’origine et de s’être diversifié. En France on a bien le crédit agricole ou même le crédit lyonnais.

a écrit : Sinon au lieu de râler sur l’auteur ou la modération, tu postes le lien en français pour ceux qui en auraient besoin comme c’est l’usage dans toute communauté bienveillante.

Pour l’anecdote, j’ai l’impression que c’est le cas de la plupart des banques d’avoir un panel de client très ciblés à l’origine et
de s’être diversifié. En France on a bien le crédit agricole ou même le crédit lyonnais. Afficher tout
Encore une fois je pense pas que se soit mon rôle dans les commentaires de faire ça mais le travail de la modération ou de l'auteur, sinon on peut tous lancer des anecdotes avec des sources dans des langues incompréhensibles pour les utilisateurs.

Et je ne râle pas je faisais juste la remarque, comme je l'ai écrit dans mon 1er commentaire l'anglais moi je le comprends c'est pas un soucis.