Harry Potter ne ferait pas un bon ornithologue : le hibou qui lui a été offert est un harfang des neiges, animal dont le plumage est blanc avec quelques tâches chez le mâle et blanc très tacheté de brun chez la femelle. Or dans les films, le harfang est tout blanc : c'est donc un mâle. Pourtant, Harry l'a appelé Hedwige, prénom féminin.
Tous les commentaires (94)
Je dirais surtout que JK dit "elle" dans les bouquins, tout du moins les français, & il me semble qu'elle fait la distinction en anglais également !
De plus, dans les films, la chouette choisie n'est pas toute blanche. Ou alors nous n'avons pas vu les mêmes films.
Pour moi cette anecdote est totalement fausse :/
(suite)
Et je rejoins je-ne-sais-plus-qui (désolée) qui disait que cette chouette ne fait pas de bruit IRL !
Toutefois, elle n'en fait pas excessivement dans le livre non plus, elle se manifeste "juste" parce qu'elle est très jalouse &
orgueilleuse.
Je ne connais pas la classification exacte pour les harfangs, mais l'anecdote sur la distinction hibou/chouette devrait résoudre ce problème.
Alors là j'en apprend vraiment une!!! Je porte ce prénom sans savoir qu'il est mixte!!! JMCMB :-)
je rajoute ma petite touche en précisant que ce n'est pas Harry qui choisis le nom
car hagrid en lui offrant lui dit "elle s'appelle hedwige "
c'est le vendeur qui est donc un mauvais ornithologue
petit message d'un fan :)
D'ailleurs, je crois que Harry a trouvé ce nom dans son livre d'histoire de la magie, Hedwige étant la sainte patronne des orphelins :)
D'ailleurs dans le livre il ne parle pas de son plumage mais il est dit que c'est une femelle c'est plutôt les personnes du casting qui aurait du faire plus attention
Après c'est mon avis!
Pauvre hibou
Il n'y a aucune honte à appeler un chat kapote, c'est bien mieu que kiki ou autre nom ringard, et il y a bien une raison pour que je l'ai appelé ainsi, et combien de fois j'ai pus entendre des gens appeler leur animaux ainsi.
Le probléme vient effectivement de la langue Française. En effet, nous avons une langue trés précises, c'est pour cela que certain traité internationale était écrit en Français pour pouvoir être plus pointu dans ce que l'on voulait dire dans ce traité
j'avoue hermione elle envoi bcp mais je pense qu'elle est anglaise et non americaine
Y'a des prénoms qui font mixtes comme " Camille " chez nous, donc peut etre que là bas c'est mixte :)