La Place Rouge de Moscou est généralement considérée comme étant le centre de Moscou. Elle s'appelle ainsi non pas en référence au communisme ou à la couleur des bâtiments l'entourant, mais parce qu'en russe ancien, le même terme voulait dire "rouge" et "beau". C'est ce dernier sens qui était visé à l'époque, la place devrait s'appeler de ce fait "Belle Place".
Commentaires préférés (3)
Ça devait poser problème non? J'imagine la conversation:
- Que penses-tu de ma nouvelle robe?
- Elle est rouge.
- Oh merci.
Maire/mère/mer
Ver/verre/vert/vair
Pourtant il n'y a aucun soucis ;)
En russe moderne aussi la différence est très légère, l'adjectif rouge est красная (krasnaya) ou красный (krasnyï) et l'adjectif beau/jolie peut être красива (krasiva) / красивый (krasivyï) ou прекрасная (prekrasnaya)/ прекрасный (prekrasnyï)
Tous les commentaires (52)
Place où a atterri un pilote allemand en pleine guerre froide. Moscou n'ayant pas réussi à l'en empêcher.
Cela avait d'ailleurs créé quelques tensions. ^^
Ça devait poser problème non? J'imagine la conversation:
- Que penses-tu de ma nouvelle robe?
- Elle est rouge.
- Oh merci.
Plusieurs anciennes villes russes comme Souzdal, Ielets, ou Pereslavl-Zalesski ont aussi leur place Rouge
Maire/mère/mer
Ver/verre/vert/vair
Pourtant il n'y a aucun soucis ;)
Oh le beau tapis... (celui de Cannes évidemment) ;)
On peut dire aussi que c'est une Aladeen place !
En russe moderne aussi la différence est très légère, l'adjectif rouge est красная (krasnaya) ou красный (krasnyï) et l'adjectif beau/jolie peut être красива (krasiva) / красивый (krasivyï) ou прекрасная (prekrasnaya)/ прекрасный (prekrasnyï)
Et les russes boivent beaucoup pour devenir beau.
Est ce que la couleur rouge a été associée au communisme suite à cette étymologie ?
En Russe, "beau" se dit "красивый" et "rouge" se dit "красный" mais avant les nombreux réformes de l'orthographe qu'a subit le Russe, ce dernier mot prenait les deux sens. On a donc traduit "Кра́сная пло́щадь" par "Place rouge".
Хороший день и до свидания !
Certaines langues anciennes ont parfois un sens vraiment bizarre
"Miroir dis moi mon beau miroir qui est la plus rouge!!!"
Mouaii!!! Pourquoi pas!!
Comme quoi SCMB est une source de savoir surprenante.
Merci.
Il y a quand même des exceptions, et pas des moindres : la couleur du parti Républicain américain, par exemple, est le rouge ; alors que les Démocrates ont choisi le bleu.
Dans quoi bois tu et où?
Dans un verre vert vers Vaires.