De nombreux noms de personnages dans le célèbre dessin animé de Walt Disney "Le Roi Lion" ne sont pas choisis au hasard. Une partie d'entre eux ont une signification en Swahili, la langue la plus parlée en Afrique subsaharienne. Par exemple, Simba, le personnage principal, signifie tout simplement "Lion" et Rafiki, le vieux singe qui va l'aider, signifie "Ami".
Tous les commentaires (40)
Ce mot signifie, que tu vivras ta vie...
Sans aucun soucis,
Philosophie...akunamatata.
Si mes souvenirs sont bon ça remonte quand même.
En kiswahili, kilimandjaro signifie "tête dans les nuages" ; car en effet, ce dernier est constamment couvert de nuages, du matin 10h au soir 18h (il se couvre d'est en ouest le matin, et inversement le soir).
De plus, et à mon avis, Le Roi Lion se passe plutot dans la reserve du Masaï-Mara / Serengeti : acacias parasols, savane et faune sont plus typique de ces régions (le masai-mara est au kenya ce qu'est le serengeti à la tanzanie).
Hakuna matata signifie littéralement "il n'y a pas de problème" D'ailleurs, les Kenyans aiment beaucoup la dire lorsqu'ils croisent des touristes. Sinon, Pumba signifie phacochère
sinon le vrai swahili est parlé au zanzibar,puis vient celui de kenya et de la tanzanie après celui parlé dans la partie qui reste est très pauvre mais ils arrivent quand même à se comprendre mais des fois on sent la manque de la vocabulaire chez eux!
Je crois aussi que ma coloc m'avait dit que pumba c'était facochere
Ce n'est pas la première fois.. Regardez le livre de la jungle...je trouve que c'est une sorte d'homage de la part de Disney.
Dans le livre de la jungle, Baloo veut dire ours et Baghera, panthère en Indien
simba=lion
mufasa etait un roi ( en réalité)
sarabi (mere de simba) = mirage
rafiki= ami
scar=cicatrice en anglais
pour le roi lion 2
kovu = cicatrice
zira=détesté
vitani=bataille
nuka=dilate
"Rafiki" veut plus dire "compagnon" que "ami" qui en arabe est "sadiki"