Une édition anglaise de la Bible parue en 1631 comporte une énorme coquille. Il y est imprimé le commandement : "tu commettras l'adultère" à la place de "tu ne commettras pas d'adultère". Il existe encore 11 exemplaires de cette bible à qui l'on donne le nom de "bible vicieuse" ou "bible perverse".
Tous les commentaires (47)
" La Bible ne fait pas le moine " ( Alexandre Breffort )
Maître Shaolin a dit : " 70 moins 1 est égal à un excellent dîner pour deux ".
Ah je comprend mieux certaines personnes qui se disent "croyantes" mdrrr
@stert, Dommage on peut faire tant de choses sans le q ! Jouer avec les lettres c'est un truc passionnant tenez aux infos j'entends " La France d'abord " je fais deux coquilles et enlève fn on obtient : " la race d'abord " . Mais vous avez raison je suis en échec sur toutes les anecdotes aujourd'hui ! Les échecs je ne les ai jamais aimés et vous , vous les aimâtes ?
La bible existe en plusieurs exemplaires alors ca ne sert a rien de la lire sachant qu'elle était simplement modifiée par les humains en la rendant valorisante pour leur bien-être personnelle
Peut être un lapsus révélateur du rédacteur de l'époque :-)
Si tu savais le nombre de coquilles que possede la bible...
Il ya aussi une autre type d'erreur... la traduction de certains noms. Au lieu de retranscrire le nom exact ou le nom par rapport a la langue : ex : jesus qui se disait issa ou ishua, ou jacob/yacob... on le traduit par le sens.
Les échecs sont nécessaires afin de s'améliorer. Rien de plus ennuyeux qu'un parcours sans dammes.
@Norton Tant que vous enlevez les f, les n, ça va mais ne vous amusez pas à faire disparaitre les o, vous ne tiendriez pas bien longtemps!
Je laisse cette phrase à l'interprétation de chacun, avec en prime un renvoi à l'édit de Nantes, sa révocation et les similitudes protestant/noachisme :-)
Un sacré blagueur le mec qui l'a écrite.