César, Kaiser et Tsar, des équivalents

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

Ça s'applique aussi pour moi alors ? (je suis né par césarienne)

Posté le

unknown

(187)

Répondre

Avé César! Il faut rendre à Tsar ce qui est à Kaiser!

Posté le

unknown

(218)

Répondre

@Yvs2 Les prénoms ne se traduisent pas mais ils sont différents selon les langues , c'est courant , comme Jean qui devient John , Juan ou encore Joao et comme César est devenu un prénom , alors chaque langue à trouvé sa version (d'ailleurs César n'est qu'une version de l'original Caesar).

Posté le

unknown

(106)

Répondre


Tous les commentaires (58)

Ave, Kaiser !
Ça sonne moins bien d'un coup !

Posté le

unknown

(13)

Répondre

Depuis quand on traduit un nom??

Posté le

unknown

(1)

Répondre

Ça s'applique aussi pour moi alors ? (je suis né par césarienne)

Posté le

unknown

(187)

Répondre

Avé César! Il faut rendre à Tsar ce qui est à Kaiser!

Posté le

unknown

(218)

Répondre

@Yvs2 Les prénoms ne se traduisent pas mais ils sont différents selon les langues , c'est courant , comme Jean qui devient John , Juan ou encore Joao et comme César est devenu un prénom , alors chaque langue à trouvé sa version (d'ailleurs César n'est qu'une version de l'original Caesar).

Posté le

unknown

(106)

Répondre

a écrit : Ça s'applique aussi pour moi alors ? (je suis né par césarienne) Hahaha ! :D

Posté le

unknown

(0)

Répondre

a écrit : @Yvs2 Les prénoms ne se traduisent pas mais ils sont différents selon les langues , c'est courant , comme Jean qui devient John , Juan ou encore Joao et comme César est devenu un prénom , alors chaque langue à trouvé sa version (d'ailleurs César n'est qu'une version de l'original Caesar). +1

Posté le

unknown

(0)

Répondre

César aurait-il également donné son nom à la pratique politique qu'est le césarisme ?

Posté le

unknown

(0)

Répondre

franchement je ne savais pas que les tsars avait un rapprochement avec cesar
bien qu'il est 1h40 du matin et bien je me coucherais moins bete ce soir
lol

Posté le

unknown

(0)

Répondre

"Le cesar palace? On doit vous la faire souvent mais, Cesar est-il vraiment venu là?"

Ne pas faire le lien entre un empereur et un empereur c'est rigolo.

Posté le

unknown

(0)

Répondre

a écrit : @Yvs2 Les prénoms ne se traduisent pas mais ils sont différents selon les langues , c'est courant , comme Jean qui devient John , Juan ou encore Joao et comme César est devenu un prénom , alors chaque langue à trouvé sa version (d'ailleurs César n'est qu'une version de l'original Caesar). Oui mais la traduction littéral de "kaiser" est "empereur" donc l'anecdote n'est pas forcement crédible surtout via le terme "traduction" utilisé. Personnellement je trouve ça un peu tiré par les cheveux...

Posté le

unknown

(0)

Répondre

C'est cool mais si jamais Jules César n'a jamais été empereur.

Posté le

unknown

(1)

Répondre

a écrit : @Yvs2 Les prénoms ne se traduisent pas mais ils sont différents selon les langues , c'est courant , comme Jean qui devient John , Juan ou encore Joao et comme César est devenu un prénom , alors chaque langue à trouvé sa version (d'ailleurs César n'est qu'une version de l'original Caesar). Les noms Kaiser en Allemagne, Tsar en Russie, Bulgarie et Serbie, Császár, Kaysar dans l'Empire ottoman ou Gesar au Tibet. dérivent, après l'époque antique, non pas du prénom mais du titre de César qui désigne Jules César et les onze empereurs qui régnèrent de -27 à 98.

Posté le

unknown

(23)

Répondre

Heu... Je fais du latin et j'ai appris que le terme de Caesar en latin était utilisé bien avant que Jules ne soit empereur.

Posté le

unknown

(2)

Répondre

a écrit : "Le cesar palace? On doit vous la faire souvent mais, Cesar est-il vraiment venu là?"

Ne pas faire le lien entre un empereur et un empereur c'est rigolo.
d'ailleurs Jules Cesar n'était pas empereur. hummm je devrais poster cette anecdote !

Posté le

unknown

(3)

Répondre

a écrit : Ça s'applique aussi pour moi alors ? (je suis né par césarienne) LOL

Posté le

unknown

(0)

Répondre