Un fameux poème chinois commence par ces mots: "Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī". "Shī Shì shí shī shǐ", ou "Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre", est composé de 92 caractères chinois, tous prononcés "shi" de différente manière en mandarin standard.

Tous les commentaires (94)
Hibou niche ni haut ni bas !
L'ouïe de l'oie de louis à ouïe ... Ah oui ! ( Raymond Devos si je ne m'abuse )
Merci de ta réponse ;)
Pour éviter les gens de compter, il y a 8000 papas pas papoux à poux. (240000%10poux par tête soit 24000 ou ont prend que 1 tiers soit 8000) les autres étant la que pour l'histoire. En tout cas tu as du te régaler à tout écrire.
Nan mais sérieusement il y en a vraiment qui ont une culture musicale ...ça fait peur :/. C'est le genre de gars a dire que Stromae c'est un des meilleurs chanteur Français alors qu'il est Belge ...
Ah ? Première fois que j'apprends ça.
En 3 ans je n'ai vu que 4 tons : le neutre, celui qui monte, celui qui descends puis qui remonte et celui qui descend.
Je n'ai pas entendu parler d'un cinquième ton...
J'irais demander à ma prof de de chinois.
Non c'est pas ça !c'est:
la pie niche haut la caille niche bas; mais où l'hibou niche t-il? l'hibou niche ni haut ni bas!
1er ton : ton plat 一
2e ton : ton montant 十
3e ton : ton qui descend et qui monte 五
4e ton : ton descendant 二
5e ton : ton neutre (sans marque sur le pinyin) 子 (en suffixe)
Il est cependant possible que ta prof ne le considère pas comme un ton.
Ça doit être ça car pour elle : neutre = plat, pas un ton "inexistant".
Vu que le ton neutre n'apparaît pas dans le pinyin, elle ne doit sûrement pas le considérer comme tel.
Moi je préfère : "Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès" ;) ca fait plus de si.
Mais bon ça c'est tout aussi incompréhensible que les "shi" pour quiconque ne connait pas
D'accord. Sauf que neutre signifie sans inflexion. Or le premier ton en possède une haute et constante.
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu si ta tata tate ta tata, ta tata sera tatée, si ta tata tatée tate ton tonton tondu, ton tonton tondu sera taté.
Je fais peter des plombs aux gamins en théâtre avec ça...
Ce sont quand même des choses qui arrivent, en particulier avec des chansons reprises plusieurs fois ! En disant ça je pense à ''Feeling Good'' de Nina Simone (peut-être interprétée par quelqu'un d'autre avant elle, d'ailleurs !), chanson qui est majoritairement connue reprise par Muse.
Malheureusement non tu t'es planté :)
Mais t'es vraiment pas loin...
Si six scies scient six cigares six cent scies scient six cent cigares
Et oui il y a 4 tons en mandarin, sans compter le ton neutre ce qui fait qu'on arrive à des résultats assez impressionnant :p rien que 'ma' veut dire 5 choses différentes en fonction de l'accent (donc le ton) qui est mit sur le 'a' :D désolé pour les fautes!
J'aurais plus dit pour nous français. Nous sommes de moins en moins nombreux à marquer et entendre les accents et autres variation de prononciation. Un pou laid est souvent un poulet parfois accompagné d'un nippopotam qui confond et et est.
Il me semble que ces erreurs sont moins fréquentes chez vos voisins.
Y'a celui la aussi un peu plus facile à apprendre : Natacha n'attacha pas son chat Pacha qui s'échappa ce qui fâcha Sacha.
A force de faire tout ce chi-chi , shi comprend plus rien.
Tonton tond un thon et un thon tond ton tonton mais tonton ne tond le tonton du thon, le thon hausse le ton, ton tonton et le thon non tondu t'ont vu et le thon tondu tend une tondeuse, tonton tond alors le tonton du thon qui hausse le ton.