Star Wars s'inspire de langues exotiques

Proposé par
le

Dans Star Wars, certains langages utilisés sont fortement inspirés de langages existants. C'est le cas du personnage Greedo avec le quechua, une langue parlée en Amérique du Sud. De même, le langage Jawa est basé sur la langue zoulou en version accélérée, qui est parlée en Afrique de Sud. Enfin, la langue du personnage Jar-Jar Binks est inspirée du ch'timi.


Tous les commentaires (63)

Beau poisson. J ai faillit me faire avoir.

a écrit : Par ailleurs, d'autres films nécessitent la création de langue à part entière avec une grammaire et une conjugaison dédiée. C'est le cas notamment du Quenya (langue des elfes créée par Tolkien). dans le Seigneur des Anneaux et du Na'vi dans Avatar. Il est possible d'apprendre ces langues et, par exemple, Wikipédia indique qu'il y a entre 10 et 200 locuteurs Na'vi selon les sources ! Afficher tout La langue utilisé dans Avatar est un mélange de plusieurs langue africaine...

Je me suis fait avoir... pour une foi que j'ai eu le courage de faire un commentaire...

Ah ah, idem, pas vu d'info sur le Ch'timi. Mais flûte j'suis tombé dans le panneau comme un bleu XD

Bien joué SCMB !

Petite anecdote bonus: les casques de Darth Vader et des storm troopers sont directement inspirés des casques allemands de la 2ème GM.

Moi aussi je parle le Star Wars à 2h00 du matin un samedi soir...

C'est comme les chansons d'ERA tour le monde crois que ces du latin mais en faite pas du tout c'est une langue à part entière inventée qui ressemble à du latin s'en l'être. Donc on vois bien que sa ne s'arrête pas qu'au cinéma et au niveau de la langue française sa commence a tout changer depuis la loi de l'orthographe et aussi des dictionnaires qui utilise des mot venant des cité. Je pari que d'ici quelques années une nouvelle langue à part entière sera parler au même titre que l'anglais ou l'espagnol. On doit sa aussi au médias qui nous aide beaucoup malheureusement pour certains mot devrait pas exister. Les suédois au pour exemple Zlataner que les commentateur de canal+ employés souvent pour dire "jouer un tour"

a écrit : Pour le Ch'timi on parle bien de la version française, rassurez moi?
Ça donne quoi du Ch'timi en Anglais?
C'est un poisson d'avril ;)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : C'est comme les chansons d'ERA tour le monde crois que ces du latin mais en faite pas du tout c'est une langue à part entière inventée qui ressemble à du latin s'en l'être. Donc on vois bien que sa ne s'arrête pas qu'au cinéma et au niveau de la langue française sa commence a tout changer depuis la loi de l'orthographe et aussi des dictionnaires qui utilise des mot venant des cité. Je pari que d'ici quelques années une nouvelle langue à part entière sera parler au même titre que l'anglais ou l'espagnol. On doit sa aussi au médias qui nous aide beaucoup malheureusement pour certains mot devrait pas exister. Les suédois au pour exemple Zlataner que les commentateur de canal+ employés souvent pour dire "jouer un tour" Afficher tout Toi en tout cas, t'es pas ami avec l'orthographe et la conjugaison ! !

a écrit : Pour le Ch'timi on parle bien de la version française, rassurez moi?
Ça donne quoi du Ch'timi en Anglais?
Oui mais c'est très probablement un poisson d'avril ^^

a écrit : Moi aussi je parle le Star Wars à 2h00 du matin un samedi soir... Non ! Le samedi soir... On a la fièvre !

Je suis le rédacteur de cet annonce et je confirme que la dernière phrase n'est pas de moi même mais bien du site ;)

a écrit : Petite anecdote bonus: les casques de Darth Vader et des storm troopers sont directement inspirés des casques allemands de la 2ème GM. L'inspiration vient du casque allemand et de celui des samouraïs.

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Peu importe, c'est comme ca qu'on parle chez nous ! Alors je pense que chez vous on mélange chti et argot français, car 'père' se dit bien 'père' en chti. Peut-être qu'il y a un peu d'influence de 'taïon' qui signifie 'arrière-grand-père' ? En tout cas, la première traduction était bien correcte.

a écrit : Les vêtements ( cape à capuche ) , sont aussi inspirer du style traditionnel Maghrébin appeler " barnouss" en tunisien , les noms des lunes de tatooine sont originaires de monts dans la région de tataouine dans le sud tunisien. Et les scènes y sont tournées là bas. On ne peut visiter les décors.