Dans Star Wars, certains langages utilisés sont fortement inspirés de langages existants. C'est le cas du personnage Greedo avec le quechua, une langue parlée en Amérique du Sud. De même, le langage Jawa est basé sur la langue zoulou en version accélérée, qui est parlée en Afrique de Sud. Enfin, la langue du personnage Jar-Jar Binks est inspirée du ch'timi.
Tous les commentaires (63)
Beau poisson. J ai faillit me faire avoir.
Bien joué pour la dernière phrase comme poisson d'avril :p
"Quels brutalites!"
Jar Jar Binks.
Je me suis fait avoir... pour une foi que j'ai eu le courage de faire un commentaire...
Ah ah, idem, pas vu d'info sur le Ch'timi. Mais flûte j'suis tombé dans le panneau comme un bleu XD
Bien joué SCMB !
Petite anecdote bonus: les casques de Darth Vader et des storm troopers sont directement inspirés des casques allemands de la 2ème GM.
www.cnrtl.fr/etymologie/daron)
"Daron" ne vient pas du chtimi (Moi aussi je parle le Star Wars à 2h00 du matin un samedi soir...
C'est comme les chansons d'ERA tour le monde crois que ces du latin mais en faite pas du tout c'est une langue à part entière inventée qui ressemble à du latin s'en l'être. Donc on vois bien que sa ne s'arrête pas qu'au cinéma et au niveau de la langue française sa commence a tout changer depuis la loi de l'orthographe et aussi des dictionnaires qui utilise des mot venant des cité. Je pari que d'ici quelques années une nouvelle langue à part entière sera parler au même titre que l'anglais ou l'espagnol. On doit sa aussi au médias qui nous aide beaucoup malheureusement pour certains mot devrait pas exister. Les suédois au pour exemple Zlataner que les commentateur de canal+ employés souvent pour dire "jouer un tour"
Je suis le rédacteur de cet annonce et je confirme que la dernière phrase n'est pas de moi même mais bien du site ;)