En Islande, il n'est pas possible de porter certains prénoms. En effet, pour obtenir un passeport par exemple, le prénom du requérant doit faire partie d'une liste de 1853 prénoms masculins et 1712 prénoms féminins prédéfinis par la loi. L'objectif est d'avoir des prénoms pouvant s'écrire dans la langue et se décliner grammaticalement.
Tous les commentaires (132)
en France depuis la liberté donné il y a déjà quelque décennies sur le choix des prénoms
on en voie qui sont des créations ridicule ex : ceedjy ou meendy vu il y a peu de temps
tous les gamin a qui les parents ajoutent des J pour avoir un prénom américain ex : djordan
pauvre enfant
mais bien évidement le prénom est le reflet de la culture des parents
et tous les petits thimotée avec un E qui est la version féminine du prénom
j'attend le jour ou on rencontrera des garçon renée ou Andrée
c'est tellement rentré dans les mœurs que même sur le net il y a l'erreur
quand j’écris l'exemple de la lettre " surnuméraire " djordan je pensais bien sur a un D
C'est sûr qu'il faut faire attention... Enfant, j'avais 2 copines jumelles, sénégalaises, prénommées Marie-Claire et Marie-Blanche ! Ça les énervait...
Et mon fils avait une camarade malienne dont le prénom était Lablonde...
Faut penser aux gosses !!!
www.rtl.be/pourelle/article/les-pires-prenoms-a-travers-le-monde-114617.htm
Maintenant comme t font les expatriés qui s'installent, bonne question.
Dans tous les cas, une fille aura un nom de famille correspondant au prénom de son père avec le suffixe -dottìr. Un garçon, idem mais avec le suffixe -son.
Alors chacun voit midi à sa porte, hein, mais un prénom peut porter a moquerie même s'il est bien français ! Conclusion, donnez a vos enfants le prénom qui vous plait, c'est votre enfant après tout, c'est vous qui avez le libre arbitre. Mes enfants porteront un prénom original, tout simplement car mes enfants sont uniques et que je n'ai pas envie que 5 doigts se lèvent quand on appelle leur prénom, c'est traumatisant (et ca c'est du vécu pour moi, prénom trop ordinaire, minimum 3 dans la classe a le porter. C'était un enfer)
Ou bien les Killian, Kyliann, Kilyan, Kyliane,..., les Noa, Noha, Noah,... (Parfois dans la même classe)
À l'école puis adultes, ils devront systématiquement épeler leur prénom!
J'ai même eu un petit -accrochez-vous- "Anddrouw" en classe.
Donc, oui aux prénoms dans lesquels l'origine culturelle des parents se retrouve, Mais les prénoms "à la mode" avec des orthographes toutes différentes, euh...